3,277,300
edits
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.") |
||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b2">navel (region)</b> (Λ 424, Q.S., Sinope IIIa, H., Poll.); in H. also <b class="b3">προτμῆτις ὁ περὶ τὸν ὀμφαλὸν κατὰ τὸν λαγόνα τόπος</b> and <b class="b3">προτμητόν τὸν ὀμφαλόν</b>.<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]<br />Etymology: Verbal noun of [[προτέμνω]] [[cut off in front]], prop. of the cutting off of the navel string, then of the navel itself (and the region around it (Porzig Satzinhalte 337). Often as "incision of the body", [[waste]] or so explained (e.g. LSJ, Benveniste Noms d'agent 78); to be rejected. -- The form [[προτμῆτις]] in H. (also sch. on Λ 424 as v. l.; accent uncertain) must, if the accent is reliable, be explained as fem. of <b class="b3">*προτμής</b> (like [[προβλής]]); cf. e.g. [[δασπλῆτις]] and [[προβλῆτις]], [[ἀδμῆτις]], which are however rare and late. A proparoxytonon [[πρότμητις]] would be very curious and can harly be justified as archaism (thus Wackernagel Unt. 236). | |etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b2">navel (region)</b> (Λ 424, Q.S., Sinope IIIa, H., Poll.); in H. also <b class="b3">προτμῆτις ὁ περὶ τὸν ὀμφαλὸν κατὰ τὸν λαγόνα τόπος</b> and <b class="b3">προτμητόν τὸν ὀμφαλόν</b>.<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]<br />Etymology: Verbal noun of [[προτέμνω]] [[cut off in front]], prop. of the cutting off of the navel string, then of the navel itself (and the region around it (Porzig Satzinhalte 337). Often as "incision of the body", [[waste]] or so explained (e.g. LSJ, Benveniste Noms d'agent 78); to be rejected. -- The form [[προτμῆτις]] in H. (also sch. on Λ 424 as [[varia lectio|v.l.]]; accent uncertain) must, if the accent is reliable, be explained as fem. of <b class="b3">*προτμής</b> (like [[προβλής]]); cf. e.g. [[δασπλῆτις]] and [[προβλῆτις]], [[ἀδμῆτις]], which are however rare and late. A proparoxytonon [[πρότμητις]] would be very curious and can harly be justified as archaism (thus Wackernagel Unt. 236). | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''πρότμησις''': {prótmēsis}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': ‘Nabel(gegend)’ (Λ 424, Q.S., Sinope III<sup>a</sup>, H., Poll.); bei H. auch προτμῆτις· ὁ περὶ τὸν ὀμφαλὸν κατὰ τὸν λαγόνα [[τόπος]] und προτμητόν· τὸν ὀμφαλόν.<br />'''Etymology''' : Verbalnomen zu [[προτέμνω]] [[vorn abschneiden]], eig. vom Abschneiden der Nabelschnur, dann auf den Nabel selbst (und die Nabelgegend bezogen (Porzig Satzinhalte 337). Oft als "Einschnitt am Leibe", [[Taille]] o.a. erklärt (z.B. LSJ, Benveniste Noms d’agent 78); abzulehnen. — Die Form προτμῆτις bei H. (auch Sch. zu Λ 424 als v. l.; Akz. unsicher) muß, wenn man dem überlieferten Akz. wirklich trauen darf, als Fem. von *προτμής (wie [[προβλής]]) erklärt werden; vgl. z.B. [[δασπλῆτις]] und die allerdings sehr seltenen und späten [[προβλῆτις]], [[ἀδμῆτις]]. Ein Proparoxytonon πρότμητις wäre sehr sonderbar und läßt sich kaum als Altertümlichkeit (so Wackernagel Unt. 236) rechtfertigen.<br />'''Page''' 2,603-604 | |ftr='''πρότμησις''': {prótmēsis}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': ‘Nabel(gegend)’ (Λ 424, Q.S., Sinope III<sup>a</sup>, H., Poll.); bei H. auch προτμῆτις· ὁ περὶ τὸν ὀμφαλὸν κατὰ τὸν λαγόνα [[τόπος]] und προτμητόν· τὸν ὀμφαλόν.<br />'''Etymology''' : Verbalnomen zu [[προτέμνω]] [[vorn abschneiden]], eig. vom Abschneiden der Nabelschnur, dann auf den Nabel selbst (und die Nabelgegend bezogen (Porzig Satzinhalte 337). Oft als "Einschnitt am Leibe", [[Taille]] o.a. erklärt (z.B. LSJ, Benveniste Noms d’agent 78); abzulehnen. — Die Form προτμῆτις bei H. (auch Sch. zu Λ 424 als [[varia lectio|v.l.]]; Akz. unsicher) muß, wenn man dem überlieferten Akz. wirklich trauen darf, als Fem. von *προτμής (wie [[προβλής]]) erklärt werden; vgl. z.B. [[δασπλῆτις]] und die allerdings sehr seltenen und späten [[προβλῆτις]], [[ἀδμῆτις]]. Ein Proparoxytonon πρότμητις wäre sehr sonderbar und läßt sich kaum als Altertümlichkeit (so Wackernagel Unt. 236) rechtfertigen.<br />'''Page''' 2,603-604 | ||
}} | }} |