μήποτε: Difference between revisions

No change in size ,  18 April 2022
m
Text replacement - "Winer s Grammar" to "Winer's Grammar"
m (Text replacement - "συχν." to "συχν.")
m (Text replacement - "Winer s Grammar" to "Winer's Grammar")
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=(from μή and [[πότε]]) (μή [[πότε]] ([[separately]]) L WH ([[except]] Tr ([[except]] [[οὔποτε]] as μή does from οὐ; (from [[Homer]] [[down]]). Accordingly it is:<br /><b class="num">1.</b> a [[particle]] of Negation; [[not]] [[ever]], [[never]]: [[ἐπεί]] [[μήποτε]] ἰσχύει, [[since]] it is [[never]] of [[force]], [[because]] the [[writer]] thinks [[that]] the [[very]] [[idea]] of its having [[force]] is to be denied, WH [[text]] μή [[τότε]]), on [[which]] [[see]] Winer s Grammar, 480 (447), cf. Buttmann, 353 (304); [[but]] others [[refer]], [[this]] [[passage]] to 3a. [[below]].<br /><b class="num">2.</b> a prohibitory [[conjunction]]; [[lest]] [[ever]], [[lest]] at [[any]] [[time]], [[lest]] [[haply]], ([[also]] written [[separately]] μή [[πότε]] ([[see]] at the [[beginning]]), [[especially]] [[when]] the component parts [[retain]] [[each]] its [[distinctive]] [[force]]; cf. Lipsius, Gram. Untersuch., p. 129f; Ellendt, Lex. [[Sophocles]] 2:107. In the N. T. [[use]] of [[this]] [[particle]] the [[notion]] of [[time]] [[usual]] to [[πότε]] seems to [[recede]] [[before]] [[that]] of [[contingency]], [[lest]] [[perchance]])), so [[that]] it refers to the [[preceding]] [[verb]] and indicates the [[purpose]] of the designated [[action]] (Winer's Grammar, § 56,2): [[with]] a subjunctive [[present]] Sept. for פֶּן); R G); Sept. for פֶּן); οὐ [[namely]], [[θέλω]]); [[ἵνα]] prefixed, Buttmann, § 139,7, cf. [[also]], p. 368 (315)<br /><b class="num">d.</b>): (L T Tr WH; (cf. L T Tr WH). [[after]] verbs of fearing, [[taking]] [[care]] (Winer s Grammar, as [[above]]; Buttmann, § 139,48): [[with]] subjunctive aorist — so [[after]] [[προσέχω]], to [[take]] [[heed]], [[lest]] etc., φοβούμενοι or προσέχοντες [[must]] be mentally supplied, [[μήποτε]] [[οὐκ]] ἀρκέσῃ, [[lest]] [[perchance]] [[there]] be [[not]] [[enough]] (so [[that]] [[οὐκ]] ἀρκέσῃ forms [[one]] [[idea]], and φοβούμεθα [[must]] be supplied [[before]] [[μήποτε]]), R T WH marginal [[reading]]; [[but]] L Tr WH [[text]], [[together]] [[with]] Meyer, et al., [[have]] [[correctly]] restored [[μήποτε]] ([[namely]], [[τοῦτο]] γενέσθω (Winer's Grammar, § 64,7a.)) οὐ μή ἀρκέσῃ, i. e. "Not so! There [[will]] in no [[wise]] be [[enough]]" ([[see]] μή, IV:2); cf. Bornemann in the Studien und Kritiken for 1843, p. 143 f; ([[but]] [[all]] the editors [[above]] named [[remove]] the punctuation [[mark]] [[after]] [[μήποτε]]; in [[which]] [[case]] it [[may]] be [[connected]] [[directly]] [[with]] the words [[which]] [[follow]] it and translated ([[with]] R. V.) '[[peradventure]] [[there]] [[will]] [[not]] be [[enough]]'; cf. Buttmann, § 148,10, [[especially]], p. 354 (304) [[note]]. For [[additional]] examples of [[μήποτε]] in [[this]] [[sense]] (cf. [[Aristotle]], eth. Nic. 10,10, p. 1179a, 24; [[with]] indicative, ibid., pp. 1172{a}, 33; 1173{a} 22, etc.), [[see]] [[Sophocles]] Lexicon, [[under]] the [[word]]; [[Alexander]] Buttmann (1873) in his translation of Apoll. Dysk., [[index]] [[under]] the [[word]]; (cf. Liddell and Scott, [[under]] the [[word]] μή, Buttmann, 9)). [[after]] φοβοῦμαι, [[with]] [[present]] subjunctive φοβούμενος [[must]] be supplied [[before]] it, βλέπειν [[with]] a [[future]] indicative (cf. Winer's Grammar, § 56,2b. α.; Buttmann, 243 (209)), μή, III.), [[whether]] [[ever]], [[whether]] at [[any]] [[time]]; [[whether]] [[perchance]], [[whether]] [[haply]], (German doch nicht etwa; ob nicht etwa);<br /><b class="num">a.</b> in a [[direct]] [[question]] introduced by [[ἐπεί]], for, [[else]] ([[see]] [[ἐπεί]], 2under the [[end]]): so according to the [[not]] [[improbable]] [[interpretation]] of [[some]] (e. g. L WH marginal [[reading]], Delitzsch) in α. [[with]] the optative ([[where]] the words are regarded as the [[thought]] of [[someone]] (Winer s Grammar, § 41b. 4c.; Buttmann, § 139,60)): β.) β. [[with]] the subjunctive: R G L (cf. Buttmann, 46 (40));. [[but]] T Tr WH [[text]] [[give]] the optative), [[where]] [[μήποτε]] κτλ. [[depend]] on the suppressed [[idea]] διαλογιζόμενος (cf. Buttmann, § 139,62at the [[end]]; Winer's Grammar, as [[above]]).
|txtha=(from μή and [[πότε]]) (μή [[πότε]] ([[separately]]) L WH ([[except]] Tr ([[except]] [[οὔποτε]] as μή does from οὐ; (from [[Homer]] [[down]]). Accordingly it is:<br /><b class="num">1.</b> a [[particle]] of Negation; [[not]] [[ever]], [[never]]: [[ἐπεί]] [[μήποτε]] ἰσχύει, [[since]] it is [[never]] of [[force]], [[because]] the [[writer]] thinks [[that]] the [[very]] [[idea]] of its having [[force]] is to be denied, WH [[text]] μή [[τότε]]), on [[which]] [[see]] Winer's Grammar, 480 (447), cf. Buttmann, 353 (304); [[but]] others [[refer]], [[this]] [[passage]] to 3a. [[below]].<br /><b class="num">2.</b> a prohibitory [[conjunction]]; [[lest]] [[ever]], [[lest]] at [[any]] [[time]], [[lest]] [[haply]], ([[also]] written [[separately]] μή [[πότε]] ([[see]] at the [[beginning]]), [[especially]] [[when]] the component parts [[retain]] [[each]] its [[distinctive]] [[force]]; cf. Lipsius, Gram. Untersuch., p. 129f; Ellendt, Lex. [[Sophocles]] 2:107. In the N. T. [[use]] of [[this]] [[particle]] the [[notion]] of [[time]] [[usual]] to [[πότε]] seems to [[recede]] [[before]] [[that]] of [[contingency]], [[lest]] [[perchance]])), so [[that]] it refers to the [[preceding]] [[verb]] and indicates the [[purpose]] of the designated [[action]] (Winer's Grammar, § 56,2): [[with]] a subjunctive [[present]] Sept. for פֶּן); R G); Sept. for פֶּן); οὐ [[namely]], [[θέλω]]); [[ἵνα]] prefixed, Buttmann, § 139,7, cf. [[also]], p. 368 (315)<br /><b class="num">d.</b>): (L T Tr WH; (cf. L T Tr WH). [[after]] verbs of fearing, [[taking]] [[care]] (Winer's Grammar, as [[above]]; Buttmann, § 139,48): [[with]] subjunctive aorist — so [[after]] [[προσέχω]], to [[take]] [[heed]], [[lest]] etc., φοβούμενοι or προσέχοντες [[must]] be mentally supplied, [[μήποτε]] [[οὐκ]] ἀρκέσῃ, [[lest]] [[perchance]] [[there]] be [[not]] [[enough]] (so [[that]] [[οὐκ]] ἀρκέσῃ forms [[one]] [[idea]], and φοβούμεθα [[must]] be supplied [[before]] [[μήποτε]]), R T WH marginal [[reading]]; [[but]] L Tr WH [[text]], [[together]] [[with]] Meyer, et al., [[have]] [[correctly]] restored [[μήποτε]] ([[namely]], [[τοῦτο]] γενέσθω (Winer's Grammar, § 64,7a.)) οὐ μή ἀρκέσῃ, i. e. "Not so! There [[will]] in no [[wise]] be [[enough]]" ([[see]] μή, IV:2); cf. Bornemann in the Studien und Kritiken for 1843, p. 143 f; ([[but]] [[all]] the editors [[above]] named [[remove]] the punctuation [[mark]] [[after]] [[μήποτε]]; in [[which]] [[case]] it [[may]] be [[connected]] [[directly]] [[with]] the words [[which]] [[follow]] it and translated ([[with]] R. V.) '[[peradventure]] [[there]] [[will]] [[not]] be [[enough]]'; cf. Buttmann, § 148,10, [[especially]], p. 354 (304) [[note]]. For [[additional]] examples of [[μήποτε]] in [[this]] [[sense]] (cf. [[Aristotle]], eth. Nic. 10,10, p. 1179a, 24; [[with]] indicative, ibid., pp. 1172{a}, 33; 1173{a} 22, etc.), [[see]] [[Sophocles]] Lexicon, [[under]] the [[word]]; [[Alexander]] Buttmann (1873) in his translation of Apoll. Dysk., [[index]] [[under]] the [[word]]; (cf. Liddell and Scott, [[under]] the [[word]] μή, Buttmann, 9)). [[after]] φοβοῦμαι, [[with]] [[present]] subjunctive φοβούμενος [[must]] be supplied [[before]] it, βλέπειν [[with]] a [[future]] indicative (cf. Winer's Grammar, § 56,2b. α.; Buttmann, 243 (209)), μή, III.), [[whether]] [[ever]], [[whether]] at [[any]] [[time]]; [[whether]] [[perchance]], [[whether]] [[haply]], (German doch nicht etwa; ob nicht etwa);<br /><b class="num">a.</b> in a [[direct]] [[question]] introduced by [[ἐπεί]], for, [[else]] ([[see]] [[ἐπεί]], 2under the [[end]]): so according to the [[not]] [[improbable]] [[interpretation]] of [[some]] (e. g. L WH marginal [[reading]], Delitzsch) in α. [[with]] the optative ([[where]] the words are regarded as the [[thought]] of [[someone]] (Winer's Grammar, § 41b. 4c.; Buttmann, § 139,60)): β.) β. [[with]] the subjunctive: R G L (cf. Buttmann, 46 (40));. [[but]] T Tr WH [[text]] [[give]] the optative), [[where]] [[μήποτε]] κτλ. [[depend]] on the suppressed [[idea]] διαλογιζόμενος (cf. Buttmann, § 139,62at the [[end]]; Winer's Grammar, as [[above]]).
}}
}}
{{grml
{{grml