ξίφος: Difference between revisions

5,013 bytes added ,  11 May 2022
m
no edit summary
m (Text replacement - "q. v." to "q.v.")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ksifos
|Transliteration C=ksifos
|Beta Code=ci/fos
|Beta Code=ci/fos
|Definition=[ῐ], Aeol. σκίφος ([[quod vide|q.v.]]), εος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[sword]], <b class="b3">ξ. μέγα, ὀξύ</b>, <span class="bibl">Il.1.194</span>, <span class="bibl">4.530</span>, etc., cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>863</span>, <span class="bibl">Hdt.3.64</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.2.9</span>, etc.; ξ. ἄμφηκες <span class="bibl">Il.21.118</span>, <span class="bibl">Od.16.80</span>; ξ. ἀργυρόηλον χάλκεον <span class="bibl">Il.19.372</span>; ξ. σὺν κολεῷ… καὶ ἐϋτμήτῳ τελαμῶνι <span class="bibl">7.303</span> : used by Hom. as equivalent of [[ἄορ]] and [[φάσγανον]], <span class="bibl">Od.11.48</span> (cf. <span class="bibl">24</span>, <span class="bibl">82</span>), <span class="bibl">10.294</span> (cf. <span class="bibl">321</span>); cf. [[μάχαιρα]]. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[power of life and death]], Lat. [[jus gladii]], <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>4.42</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[sword-shaped bone]] in the cuttle-fish (τευθίς), <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>524b24</span>, <span class="bibl"><span class="title">PA</span> 654a21</span>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>3.558</span>; also in the [[ξιφίας]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>325</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> = [[ξιφίον]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>7.13.1</span>.</span>
|Definition=[ῐ], Aeol. [[σκίφος]] ([[quod vide|q.v.]]), εος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[sword]], <b class="b3">ξίφος μέγα, ξίφος ὀξύ</b>, <span class="bibl">Il.1.194</span>, <span class="bibl">4.530</span>, etc., cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>863</span>, <span class="bibl">Hdt.3.64</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.2.9</span>, etc.; ξ. ἄμφηκες <span class="bibl">Il.21.118</span>, <span class="bibl">Od.16.80</span>; ξ. ἀργυρόηλον χάλκεον <span class="bibl">Il.19.372</span>; ξ. σὺν κολεῷ… καὶ ἐϋτμήτῳ τελαμῶνι <span class="bibl">7.303</span> : used by Hom. as equivalent of [[ἄορ]] and [[φάσγανον]], <span class="bibl">Od.11.48</span> (cf. <span class="bibl">24</span>, <span class="bibl">82</span>), <span class="bibl">10.294</span> (cf. <span class="bibl">321</span>); cf. [[μάχαιρα]]. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[power of life and death]], Lat. [[jus gladii]], <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>4.42</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[sword-shaped bone]] in the [[cuttlefish]] ([[τευθίς]]), <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>524b24</span>, <span class="bibl"><span class="title">PA</span> 654a21</span>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>3.558</span>; also in the [[ξιφίας]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>325</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> = [[ξιφίον]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>7.13.1</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: <b class="b2">sword with straight double-edged balde</b> (Il.; see Trümpy Fachausdrücke 60ff.); metaph. of the <b class="b3">ξίφος-</b> like bone of the cuttle-fish (Arist.), as plantname = [[ξιφίον]] (Thphr.); also [[σκίφος]] (sch., EM, H.); on the anlaut Schwyzer 266, Heubeck Würzb. Jb. 4, 201. Myk. <b class="b2">qi-si-pe-e</b> (du., Heubeck Minos 6, 55f.)?<br />Dialectal forms: Myc. [[qisipee]] /[[kʷisiphee]]/ du.<br />Compounds: As 1. member a.o. in <b class="b3">ξιφη-φόρος</b> [[sword-bearing]] (A., E.) with analog. <b class="b3">-η-</b> (Schwyzer 440); on <b class="b3">σκιφα-τόμος</b> s. below. As 2. member in <b class="b3">ἄ-ξιφος</b> [[swordess]] (Lyc., A. D.), adv. <b class="b3">ἀξιφ-εί</b> (Hdn.).<br />Derivatives: 1. [[ξιφίδιον]] dimin. (Ar., Th.), also plantname = [[σπαργάνιον]], [[swodgrass]] (Ps.-Dsc.; Strömberg Pfl.n. 44); 2. [[ξιφύδριον]] (<b class="b3">σκιφ-</b> Epich.) name of a shell-animal (medic., H.). 3. [[ξιφίας]] (<b class="b3">σκιφ-</b> Epich.) m. [[swordfish]] (Arist.), also name of a comet (Plin.; Scherer Gestirnnamen 107 ff.); 4. [[ξιφίον]] n. kind of swordlily, [[Gladiolus segetum]] (Thphr., Dsc.); 5. <b class="b3">ξιφή-ρης</b> [[heavily armed]] (E., late prose). 6. <b class="b3">ξιφήν ὁ φέρων ξίφος</b> Suid. 7. <b class="b3">ξιφίνδα παίζειν</b> = [[ξιφίζειν]] (Theognost.). 8. [[ξιφίζω]] dance a swoddance' (Cratin.), <b class="b3">ἀποξιφίζειν ὀρχεῖσθαι ποιὰν ὄρχησιν</b>, <b class="b3">σκιφίζει ξιφίζει</b>. <b class="b3">ἔστι δε σχῆμα μαχαιρικῆς ὀρχήσεως</b> H. From there <b class="b3">ξιφ-ισμός</b> (Ath., D. C.), <b class="b3">-ισμα</b> (Choerob., H.) [[sworddance]], <b class="b3">ξιφιστύς μαχαιρομαχία</b>, <b class="b3">μάχη ἐκ χειρῶν</b> H. (Benveniste Noms d'agent 74); but [[ξιφιστήρ]] m. (pap., Plu.). <b class="b3">-ιστής</b> H. [[swordbelt]] because of the meaning rather directly from [[ξίφος]]; cf. on [[κορυφιστήρ]] s. [[κορυφή]]. With prefix <b class="b3">δια-ξιφίζομαι</b> [[fight with the sword]] (Ar.), <b class="b3">διαξιφισ-μός</b> m. [[swordbattle]] (Plu.). -- Two further H.glosses: <b class="b3">ξίφαι τὰ ἐν ταῖς ῥυκάναις δρέπανα η σιδήρια</b> and (wit metathesis) <b class="b3">σκιφίνιον πλέγμα ἐκ φοίνικος</b> (after [[κοφίνιον]] a. o.); here also <b class="b3">σκιφα-τόμος</b> profession (Sparta Ia) ?; cf. on [[κίφος]].<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Etymology unknown; like so many weaponnnames prob. LW [loanword]. For oriental origin (Aram. [[sajǝfā]], ārab. [[saifun]], Egypt.. [[sēfet]] [[sword]]) a.o. Lewy Fremdw. 176 f., Spiegelberg KZ 41, 127ff., Huber Comm. Aenip. 9, 34, Schrader-Nehring Reallex. 2, 362 f. Wrong IE etymologies in Bq (rejected). New hypothesis by Čop KZ 74, 231 f.: to Osset. [[äxsirf]] [[sickle]], which can go back on IE <b class="b2">*ksibhró-</b>. Myc. [[qisipee]] points to a labio-velar (possible also for [[äxsirf]] ), which could have been lost through dissimilation with the following [[φ]]; s. Heubeck Minos 6, 55 ff. with further details and lit. On the treatment of the labio-velar cf. also Schwyzer 299. The Myc. form clearly points to Pre-Greek origin; perhaps the forms with <b class="b3">σκιφ-</b> also point in this direction. It is well known that Pre-Greek had labio-velars (Beekes, Pre-Greek).
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: <b class="b2">sword with straight double-edged balde</b> (Il.; see Trümpy Fachausdrücke 60ff.); metaph. of the <b class="b3">ξίφος-</b> like bone of the cuttle-fish (Arist.), as plantname = [[ξιφίον]] (Thphr.); also [[σκίφος]] (sch., EM, H.); on the anlaut Schwyzer 266, Heubeck Würzb. Jb. 4, 201. Myk. <b class="b2">qi-si-pe-e</b> (du., Heubeck Minos 6, 55f.)?<br />Dialectal forms: Myc. [[qisipee]] /[[kʷisiphee]]/ du.<br />Compounds: As 1. member a.o. in <b class="b3">ξιφη-φόρος</b> [[sword-bearing]] (A., E.) with analog. <b class="b3">-η-</b> (Schwyzer 440); on <b class="b3">σκιφα-τόμος</b> s. below. As 2. member in <b class="b3">ἄ-ξιφος</b> [[swordess]] (Lyc., A. D.), adv. <b class="b3">ἀξιφ-εί</b> (Hdn.).<br />Derivatives: 1. [[ξιφίδιον]] dimin. (Ar., Th.), also plantname = [[σπαργάνιον]], [[swodgrass]] (Ps.-Dsc.; Strömberg Pfl.n. 44); 2. [[ξιφύδριον]] (<b class="b3">σκιφ-</b> Epich.) name of a shell-animal (medic., H.). 3. [[ξιφίας]] (<b class="b3">σκιφ-</b> Epich.) m. [[swordfish]] (Arist.), also name of a comet (Plin.; Scherer Gestirnnamen 107 ff.); 4. [[ξιφίον]] n. kind of swordlily, [[Gladiolus segetum]] (Thphr., Dsc.); 5. <b class="b3">ξιφή-ρης</b> [[heavily armed]] (E., late prose). 6. <b class="b3">ξιφήν ὁ φέρων ξίφος</b> Suid. 7. <b class="b3">ξιφίνδα παίζειν</b> = [[ξιφίζειν]] (Theognost.). 8. [[ξιφίζω]] dance a swoddance' (Cratin.), <b class="b3">ἀποξιφίζειν ὀρχεῖσθαι ποιὰν ὄρχησιν</b>, <b class="b3">σκιφίζει ξιφίζει</b>. <b class="b3">ἔστι δε σχῆμα μαχαιρικῆς ὀρχήσεως</b> H. From there <b class="b3">ξιφ-ισμός</b> (Ath., D. C.), <b class="b3">-ισμα</b> (Choerob., H.) [[sworddance]], <b class="b3">ξιφιστύς μαχαιρομαχία</b>, <b class="b3">μάχη ἐκ χειρῶν</b> H. (Benveniste Noms d'agent 74); but [[ξιφιστήρ]] m. (pap., Plu.). <b class="b3">-ιστής</b> H. [[swordbelt]] because of the meaning rather directly from [[ξίφος]]; cf. on [[κορυφιστήρ]] s. [[κορυφή]]. With prefix <b class="b3">δια-ξιφίζομαι</b> [[fight with the sword]] (Ar.), <b class="b3">διαξιφισ-μός</b> m. [[swordbattle]] (Plu.). -- Two further H.glosses: <b class="b3">ξίφαι τὰ ἐν ταῖς ῥυκάναις δρέπανα η σιδήρια</b> and (wit metathesis) <b class="b3">σκιφίνιον πλέγμα ἐκ φοίνικος</b> (after [[κοφίνιον]] a. o.); here also <b class="b3">σκιφα-τόμος</b> profession (Sparta Ia) ?; cf. on [[κίφος]].<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Etymology unknown; like so many weaponnnames prob. LW [loanword]. For oriental origin (Aram. [[sajǝfā]], ārab. [[saifun]], Egypt.. [[sēfet]] [[sword]]) a.o. Lewy Fremdw. 176 f., Spiegelberg KZ 41, 127ff., Huber Comm. Aenip. 9, 34, Schrader-Nehring Reallex. 2, 362 f. Wrong IE etymologies in Bq (rejected). New hypothesis by Čop KZ 74, 231 f.: to Osset. [[äxsirf]] [[sickle]], which can go back on IE <b class="b2">*ksibhró-</b>. Myc. [[qisipee]] points to a labio-velar (possible also for [[äxsirf]] ), which could have been lost through dissimilation with the following [[φ]]; s. Heubeck Minos 6, 55 ff. with further details and lit. On the treatment of the labio-velar cf. also Schwyzer 299. The Myc. form clearly points to Pre-Greek origin; perhaps the forms with <b class="b3">σκιφ-</b> also point in this direction. It is well known that Pre-Greek had labio-velars (Beekes, Pre-Greek).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 44: Line 44:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ξίφος''': {ksíphos}<br />'''Forms''': Myk. ''qi''-''si''-''pe''-''e'' (du., Heubeck Minos 6, 55f.)?<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Schlachtschwert mit gerader zweischneidiger Klinge]], [[Degen]] (seit Il.; Näheres bei Trümpy Fachausdrücke 60ff.); übertr. von dem [[ξίφος]]-ähnlichen Knorpel des Tintenfisches (Arist. u.a.), als Pflanzenname = [[ξιφίον]] (Thphr.); auch [[σκίφος]] (Sch., ''EM'', H.); zum Anlaut Schwyzer 266, Heubeck Würzb. Jb. 4, 201 m. Lit.<br />'''Composita''' : Als Vorderglied u.a. in [[ξιφηφόρος]] ‘schwert- tragend’ (A., E. u.a.) mit analog. -η- (Schwyzer 440); zu [[σκιφατόμος]] s. unten. Als Hinterglied in [[ἄξιφος]] [[schwertlos]] (Lyk., A. D.), Adv. ἀξιφεί (Hdn.).<br />'''Derivative''': Ableitungen. 1. [[ξιφίδιον]] Demin. (Ar., Th. u.a.), auch Pflanzenname = [[σπαργάνιον]], [[Riedgras]] (Ps.-Dsk.; Strömberg Pfl.n. 44); 2. [[ξιφύδριον]] (σκιφ- Epich.) N. eines Muscheltieres (Mediz., H.). 3. [[ξιφίας]] (σκιφ- Epich.) m. [[Schwertfisch]] (Arist. u.a.), auch N. eines Kometen (Plin.; Scherer Gestirnnamen 107 ff.); 4. [[ξιφίον]] n. Art Schwertlilie, [[Gladiolus segetum]] (Thphr., Dsk.); 5. [[ξιφήρης]] [[schwerbewaffnet]] (E., sp. Prosa). 6. [[ξιφήν]]· ὁ φέρων [[ξίφος]] Suid. 7. [[ξιφίνδα]] παίζειν = ξιφίζειν (Theognost.). 8. [[ξιφίζω]] einen Schwerttanz tanzen’ (Kratin.), ἀποξιφίζειν· ὀρχεῖσθαι ποιὰν ὄρχησιν, σκιφίζει· ξιφίζει. ἔστι δὲ [[σχῆμα]] μαχαιρικῆς ὀρχήσεως H. Davon [[ξιφισμός]] (Ath., D. C.), -ισμα (Choerob., H.) [[Schwerttanz]], [[ξιφιστύς]]· μαχαιρομαχία, [[μάχη]] ἐκ [[χειρῶν]] H. (Benveniste Noms d’agent 74); aber [[ξιφιστήρ]] m. (Pap., Plu. u.a.). -ιστής H. [[Schwertgürtel]] wegen der Bed. eher direkt von ξίφoς; vgl. zu [[κορυφιστήρ]] s. [[κορυφή]]. Mit Präfix διαξιφίζoμαι [[mit dem Schwerte kämpfen]] (Ar.), [[διαξιφισμός]] m. [[Schwertkampf]] (Plu.). — Dazu noch zwei H.glossen: [[ξίφαι]]· τὰ ἐν ταῖς ῥυκάναις δρέπανα ἢ σιδήρια und (mit Metathese) [[σκιφίνιον]]· [[πλέγμα]] ἐκ φοίνικος (nach [[κοφίνιον]] u. a.); hierher ebenfalls [[σκιφατόμος]] Berufsbez. (Sparta I<sup>a</sup>) ?; vgl. zu [[κίφος]].<br />'''Etymology''' : Etymologie unbekannt; wie so viele Waffennamen wahrscheinlich LW. Für orientalische Herkunft (aram. ''saj''<sup>e</sup>''fā'', arab. ''saifun'', äg. ''sēfet'' [[Schwert]]) u.a. Lewy Fremdw. 176 f. (m. ält. Lit.), Spiegelberg KZ 41, 127ff., Huber Comm. Aenip. 9, 34, Schrader-Nehring Reallex. 2, 362 f. Verfehlte idg. Etymologien bei Bq (abgelehnt). Neue Hypothese von Čop KZ 74, 231 f.: zu osset. ''äxsirf'' [[Sichel]], das auf idg. *''qsibhró''- zurückgehen kann. Wenn man sich auf myk. ''qi''-''si''-''pe''-''e'' verlassen darf, muß [[ξίφος]] einen Labiovelar enthalten (auch für ''äxsirf'' möglich), der durch Dissimilation mit dem folg. φ verlorengegangen wäre; s. Heubeck Minos 6, 55 ff. mit weiteren Einzelheiten und Lit. Zur Behandlung des Labiovelars vgl. auch Schwyzer 299.<br />'''Page''' 2,336-337
|ftr='''ξίφος''': {ksíphos}<br />'''Forms''': Myk. ''qi''-''si''-''pe''-''e'' (du., Heubeck Minos 6, 55f.)?<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Schlachtschwert mit gerader zweischneidiger Klinge]], [[Degen]] (seit Il.; Näheres bei Trümpy Fachausdrücke 60ff.); übertr. von dem [[ξίφος]]-ähnlichen Knorpel des Tintenfisches (Arist. u.a.), als Pflanzenname = [[ξιφίον]] (Thphr.); auch [[σκίφος]] (Sch., ''EM'', H.); zum Anlaut Schwyzer 266, Heubeck Würzb. Jb. 4, 201 m. Lit.<br />'''Composita''' : Als Vorderglied u.a. in [[ξιφηφόρος]] ‘schwert- tragend’ (A., E. u.a.) mit analog. -η- (Schwyzer 440); zu [[σκιφατόμος]] s. unten. Als Hinterglied in [[ἄξιφος]] [[schwertlos]] (Lyk., A. D.), Adv. ἀξιφεί (Hdn.).<br />'''Derivative''': Ableitungen. 1. [[ξιφίδιον]] Demin. (Ar., Th. u.a.), auch Pflanzenname = [[σπαργάνιον]], [[Riedgras]] (Ps.-Dsk.; Strömberg Pfl.n. 44); 2. [[ξιφύδριον]] (σκιφ- Epich.) N. eines Muscheltieres (Mediz., H.). 3. [[ξιφίας]] (σκιφ- Epich.) m. [[Schwertfisch]] (Arist. u.a.), auch N. eines Kometen (Plin.; Scherer Gestirnnamen 107 ff.); 4. [[ξιφίον]] n. Art Schwertlilie, [[Gladiolus segetum]] (Thphr., Dsk.); 5. [[ξιφήρης]] [[schwerbewaffnet]] (E., sp. Prosa). 6. [[ξιφήν]]· ὁ φέρων [[ξίφος]] Suid. 7. [[ξιφίνδα]] παίζειν = ξιφίζειν (Theognost.). 8. [[ξιφίζω]] einen Schwerttanz tanzen’ (Kratin.), ἀποξιφίζειν· ὀρχεῖσθαι ποιὰν ὄρχησιν, σκιφίζει· ξιφίζει. ἔστι δὲ [[σχῆμα]] μαχαιρικῆς ὀρχήσεως H. Davon [[ξιφισμός]] (Ath., D. C.), -ισμα (Choerob., H.) [[Schwerttanz]], [[ξιφιστύς]]· μαχαιρομαχία, [[μάχη]] ἐκ [[χειρῶν]] H. (Benveniste Noms d’agent 74); aber [[ξιφιστήρ]] m. (Pap., Plu. u.a.). -ιστής H. [[Schwertgürtel]] wegen der Bed. eher direkt von ξίφoς; vgl. zu [[κορυφιστήρ]] s. [[κορυφή]]. Mit Präfix διαξιφίζoμαι [[mit dem Schwerte kämpfen]] (Ar.), [[διαξιφισμός]] m. [[Schwertkampf]] (Plu.). — Dazu noch zwei H.glossen: [[ξίφαι]]· τὰ ἐν ταῖς ῥυκάναις δρέπανα ἢ σιδήρια und (mit Metathese) [[σκιφίνιον]]· [[πλέγμα]] ἐκ φοίνικος (nach [[κοφίνιον]] u. a.); hierher ebenfalls [[σκιφατόμος]] Berufsbez. (Sparta I<sup>a</sup>) ?; vgl. zu [[κίφος]].<br />'''Etymology''' : Etymologie unbekannt; wie so viele Waffennamen wahrscheinlich LW. Für orientalische Herkunft (aram. ''saj''<sup>e</sup>''fā'', arab. ''saifun'', äg. ''sēfet'' [[Schwert]]) u.a. Lewy Fremdw. 176 f. (m. ält. Lit.), Spiegelberg KZ 41, 127ff., Huber Comm. Aenip. 9, 34, Schrader-Nehring Reallex. 2, 362 f. Verfehlte idg. Etymologien bei Bq (abgelehnt). Neue Hypothese von Čop KZ 74, 231 f.: zu osset. ''äxsirf'' [[Sichel]], das auf idg. *''qsibhró''- zurückgehen kann. Wenn man sich auf myk. ''qi''-''si''-''pe''-''e'' verlassen darf, muß [[ξίφος]] einen Labiovelar enthalten (auch für ''äxsirf'' möglich), der durch Dissimilation mit dem folg. φ verlorengegangen wäre; s. Heubeck Minos 6, 55 ff. mit weiteren Einzelheiten und Lit. Zur Behandlung des Labiovelars vgl. auch Schwyzer 299.<br />'''Page''' 2,336-337
}}
}}
==Translations==
Abkhaz: аса; Adyghe: чатэ; Afrikaans: swaard; Albanian: thikare, shpatë, pallë, shkallmë; Amharic: ሰይፍ; Arabic: سَيْف‎; Egyptian Arabic: سيف‎; Hijazi Arabic: سيف‎; Aragonese: espata; Armenian: թուր, սուր; Aromanian: apalã, spatã, coardã, cealãmi, lipidã; Assamese: তৰোৱাল, হেংদাং; Asturian: espada; Avar: кӏалден; Azerbaijani: qılınc; Baluchi: زہم‎; Bashkir: ҡылыс; Basque: ezpata; Belarusian: шабля, меч; Bengali: তলোয়ার, তরোয়াল, তেগ, শমশের, ছুরি, দাও, দা; Breton: kleze, klezeñv; Bulgarian: меч; Burmese: ဓား; Buryat: һэлмэ; Catalan: espasa; Chakma: 𑄙𑄟; Chechen: гӏалакх, тур; Cherokee: ᎭᏰᎳᏍᏗ ᎦᏅᎯᏓ; Chinese Cantonese: 劍, 剑; Hakka: 劍, 剑; Mandarin: 劍, 剑, 刀; Min Dong: 劍, 剑; Min Nan: 劍, 剑; Wu: 劍, 剑; Chuukese: ketinas; Classical Nahuatl: tepozmāccuahuitl; Classical Syriac: ܣܝܦܐ‎; Coptic Bohairic: ⲥⲏϥⲓ; Sahidic: ⲥⲏϥⲉ; Cornish: kledha; Corsican: spada; Czech: meč; Dalmatian: sputa; Danish: sværd; Daur: selmii; Dhivehi: ކަނދި‎; Dongxiang: baojien; Dutch: zwaard; Esperanto: glavo; Estonian: mõõk; Evenki: тутэкэ̄н; Faroese: svørð, mæki; Finnish: miekka; French: épée, glaive; Old French: espee; Friulian: spade; Gagauz: kılıç; Galician: espada; Georgian: ხმალი, დაშნა, მახვილი, ლახვარი; German: Schwert; Alemannic German: Schwärt; Gothic: 𐌷𐌰𐌹𐍂𐌿𐍃, 𐌼𐌴𐌺𐌴𐌹𐍃; Greek: [[ξίφος]], [[σπαθί]]; Ancient Greek: [[ξίφος]], [[φάσγανον]], [[μάχαιρα]], [[ῥομφαία]]; Greenlandic: pana; Guaraní: kysepuku; Gujarati: તલવાર, શમશેર; Hebrew: חֶרֶב‎, סַיִף‎; Hindi: तलवार, शमशेर; Hungarian: kard; Hunsrik: Schweert; Icelandic: sverð; Ido: espado; Indonesian: pedang; Interlingua: spada, gladio; Irish: claíomh; Old Irish: claideb; Istriot: spada; Italian: spada, brando, stocco, gladio; Japanese: 刀, 剣; Jarai: đao; Javanese: pedhang; Kalmyk: селм, үлд; Kannada: ಕತ್ತಿ; Karachay-Balkar: къылыч; Karakalpak: qılısh; Kashubian: miecz; Kazakh: қылыш; Khakas: хылыс; Khmer: ដាវ; Komi-Permyak: шыпурт; Korean: 검(劍), 칼; Kumyk: къылыч; Kurdish Central Kurdish: شِمشێر‎, شیر‎; Northern Kurdish: şimşûr, şûr; Kyrgyz: кылыч; Lao: ດາບ; Latgalian: zūbyns; Latin: [[gladius]], [[spatha]], [[ensis]], [[machaera]], [[mucro]], [[ferrum]]; Latvian: zobens; Ligurian: spâ; Limburgish: zwerd; Lithuanian: kalavijas, kardas; Low German German Low German: Sweerd; Macedonian: меч; Malagasy: antsifotsy, sabatra, viarara; Malay: pedang; Malayalam: വാള്; Maltese: sejf, xabla; Manchu: ᠯᠣᡥᠣ; Manx: cliwe; Maori: hoari; Maranao: koyang, miros, pedang; Middle English: sword; Mongghul: uldi; Mongolian: илд, сэлэм; Nahuatl: tepozmācuahuitl; Nanai: пакан, лохон; Navajo: diltłish; Ngazidja Comorian: upanga 11 or 10; Nogai: кылыш; North Frisian: swird, Swērt, Swiirt; Northern Qiang: hɑː; Northern Norwegian Bokmål: sverd; Nynorsk: sverd; Occitan: espasa; Ojibwe: ashaweshk; Old Church Slavonic: мечь; Old East Slavic: мечь; Old English: sweord, sword, bil, mēċe, secg; Old Norse: mækir, sverð; Oriya: ଖଡ୍ଗ; Ossetian: кард, цирхъ; Pashto: توره‎; Pennsylvania German: Dege, Schwart, Schwaert; Persian: شمشیر‎; Piedmontese: spa; Plautdietsch: Schweat, Schwieet; Pohnpeian: kedlahs; Polish: miecz; Portuguese: espada; Punjabi: ਤਲਵਾਰ; Quechua: sawli; Romanian: sabie, spadă; Romansch: spada, speda; Russian: меч, шпага, сабля; Samogitian: kalavėjs; Sanskrit: कृपाण, असि, खड्ग; Sardinian: spada, ispada; Saterland Frisian: Swäid; Scottish Gaelic: claidheamh, slòighre; Serbo-Croatian Cyrillic: мач; Roman: mač; Shona: munondo; Shor: қылыш; Sicilian: spata; Sinhalese: කඩුව; Slovak: meč; Slovene: meč, sablja; Somali: seef; Sorbian Lower Sorbian: mjac; Upper Sorbian: mječ; Southern Altai: кылыш; Spanish: espada; Sudovian: kalavian; Swahili: upanga; Swedish: svärd; Tagalog: tabak; Tajik: шамшер; Tamil: வாள்; Tatar: кылыч; Telugu: కత్తి, కృపాణము; Thai: ดาบ; Tibetan: དཔའ་དམ།; Tocharian B: apsāl, kertte; Tok Pisin: bainat, bainet; Tongan: heleta; Turkish: kılıç; Turkmen: gylyç; Tuvan: хылыш; Ukrainian: меч; Urdu: تلوار‎, شمشیر‎; Uyghur: قىلىچ‎, شەمشەر‎; Uzbek: qilich, shamshir; Venetian: spada; Veps: mek; Vietnamese: gươm, kiếm; Volapük: gläv; Walloon: spêye; Waray-Waray: espada; Welsh: cleddyf; West Frisian: swurd; Yakut: кылыс; Yiddish: שווערד‎; Zazaki: şimşêr