3,271,443
edits
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ") |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekvolos | |Transliteration C=ekvolos | ||
|Beta Code=e)/kbolos | |Beta Code=e)/kbolos | ||
|Definition= | |Definition=[[ἔκβολον]],<br><span class="bld">A</span> [[thrown out]] or [[thrown away]], [[exposed]], ἔκβολον οἴκων βρέφος E.''Ph.''804 (lyr.); [[rejected]], [[σφόνδυλος|σφόνδυλοι]] ''Supp.Epigr.''2.569.22 (Didyma); ἔκβολον βροτῶν βίου Luc.''Trag.''215.<br><span class="bld">2</span> [[frustrated]], [[LXX]] ''Ju.'' 11.11.<br><span class="bld">3</span> [[cast out]], ([[ἔφοδος]]) <b class="b3">ὡσανεὶ κόσκινον</b> ([[ἀριθμός|ἀριθμοὺς]]) ὥσπερ ἐ. ἀποχωρίσει Iamb.''in Nic.''p.29P.; <b class="b3">τὰ διὰ κοσκίνου ἔκβολα</b> ib.p.30P.<br><span class="bld">II</span> Subst. [[ἔκβολον]], τό, [[outcast]], ἔκβολον κόρης [[Euripides|E.]]''[[Ion]]''555; νηδύος ἔκβολον Id.''Ba.''91 (lyr.).<br><span class="bld">2</span> <b class="b3">ναὸς ἔκβολα</b> seem to be [[rag]]s cast out from the [[ship]], Id.''Hel.''422; but,<br><span class="bld">3</span> in Id.''IT''1042 <b class="b3">πόντου ἔκβολον</b> an [[outbreak]], [[promontory]], a [[place where the sea has broken in upon the land]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>de pers. [[arrojado]], [[expulsado]] Οἰδιπόδαν ... [[βρέφος]] ἔκβολον οἴκων E.<i>Ph</i>.804, ἔκβολον βροτῶν σε θήσουσιν βίου Luc.<i>Trag</i>.215, cf. Herm.<i>Vis</i>.3.5.5<br /><b class="num">•</b>[[rechazado]] ἵνα μὴ γένηται ὁ κύριός μου ἔ. καὶ [[ἄπρακτος]] [[LXX]] <i>Iu</i>.11.11<br /><b class="num">•</b>subst. ὁ ἔ. [[abandonado]], [[expuesto]] ἔ. κόρης expósito de una joven</i> E.<i>Io</i> 555, νηδύος ἔ. de Dioniso nacido prematuramente, E.<i>Ba</i>.91.<br /><b class="num">2</b> de cosas [[desechado]], [[tirado]] a la basura αἰτίζων ... ἔκβολα λύματα δαιτός mendigando desperdicios desechados del banquete</i> Call.<i>Cer</i>.115, [[ἀριθμός]] Iambl.<i>in Nic</i>.29<br /><b class="num">•</b>[[inservible]] σφόνδυλοι <i>Didyma</i> 40.28 (II a.C.).<br /><b class="num">II</b> subst. τὸ [[ἔκβολον]], τὰ [[ἔκβολα]]<br /><b class="num">1</b> en plu. [[restos]], [[desechos]], [[despojos]] ναὸς ἐκβόλοις ἁμπίσχομαι E.<i>Hel</i>.422, cf. 1214, ὥσπερ τὰ διὰ κοσκίνου ἔκβολα Iambl.<i>in Nic</i>.30.<br /><b class="num">2</b> [[promontorio]], [[saliente de tierra]] πόντου ... παρ' ἔκβολον junto al promontorio que se adentra en el mar</i> E.<i>IT</i> 1042. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0755.png Seite 755]] ausgeworfen, verstoßen; ἔκβολον οἴκων [[βρέφος]] Eur. Phoen. 811; ausgesetzt, Ion 555; unzeitig, von der Leibesfrucht, Bacch. 90; subst. ὁ [[ἔκβολος]], das Vorgebirge, nach Andern eine Bucht, I. T. 1042; τὰ ἔκβολα [[νεώς]], das Wrack des gestrandeten Schiffes, Hel. 1214 | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0755.png Seite 755]] [[ausgeworfen]], [[verstoßen]]; ἔκβολον οἴκων [[βρέφος]] Eur. Phoen. 811; ausgesetzt, Ion 555; [[unzeitig]], von der Leibesfrucht, Bacch. 90; subst. ὁ [[ἔκβολος]], das [[Vorgebirge]], nach Andern eine Bucht, I. T. 1042; τὰ ἔκβολα [[νεώς]], das Wrack des gestrandeten Schiffes, Hel. 1214. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />chassé de, rejeté ; <i>subst.</i> πόντου ἔκβολον EUR pointe de terre qui jaillit de la mer, promontoire.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκβάλλω]]. | |btext=ος, ον :<br />chassé de, rejeté ; <i>subst.</i> πόντου ἔκβολον EUR pointe de terre qui jaillit de la mer, promontoire.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκβάλλω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''ἔκβολος:''' [[выброшенный]], [[изгнанный]] (οἴκων Eur.). | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἔκβολος''': -ον, ([[ἐκβάλλω]]) ἐκβληθείς, ἐκριφθείς, [[ἔκθετος]], ἔκβολον οἴκου [[βρέφος]] Εὐρ. Φοίν. 104· [[ἐντεῦθεν]], ΙΙ. ὡς οὐσιαστ., ἔκβολον, τό, ἀπερριμένον, ἔκβ. κόρης ὁ αὐτ. Ἴων 555· νηδύος ἔκβ. ὁ αὐτ. Βάκχ. 91· - [[ἀλλά]], ναὸς ἔκβολα, σημαίνει ῥάκη ἐκ τῶν ἱστίων ναυαγήσαντος πλοίου ἀποβρασμένα εἰς τὴν ξηράν, ὁ αὐτ. Ἑλ. 422: [[ἀλλά]], 2) ἐν Εὐρ. Ι. Τ. 1042, πόντου ἔκβολον, φαίνεται ὅτι σημαίνει [[μέρος]] [[ἔνθα]] ἡ [[θάλασσα]] ὑπερβᾶσα τὰ ἑαυτῆς ὅρια εἰσώρμησεν εἰς τὴν γῆν· πρβλ. [[ἐκβάλλω]] Χ. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἔκβολος:''' -ον ([[ἐκβάλλω]]), αυτός που έχει εγκαταλειφθεί σ' ένα [[μέρος]], με γεν., σε Ευρ.· ως ουσ., <i>ἔκβολον</i>, <i>τό</i>, [[απόβλητος]], στον ίδ.· [[αλλά]], <i>ναὸς ἔκβολα</i>, κουρέλια που ξεβράστηκαν από το ναυαγισμένο [[πλοίο]], στον ίδ. | |lsmtext='''ἔκβολος:''' -ον ([[ἐκβάλλω]]), αυτός που έχει εγκαταλειφθεί σ' ένα [[μέρος]], με γεν., σε Ευρ.· ως ουσ., <i>ἔκβολον</i>, <i>τό</i>, [[απόβλητος]], στον ίδ.· [[αλλά]], <i>ναὸς ἔκβολα</i>, κουρέλια που ξεβράστηκαν από το ναυαγισμένο [[πλοίο]], στον ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |