θηράω: Difference between revisions

m
Text replacement - "([Α-Ωα-ωίϊίΐἶἶἴῖἰἱἵἰὶἱἸόὀὁόὅὍὄάἄἅᾳἀἁᾴὰάᾷέέἐἑἕἕἔύϋύΰὖῦῆἠἡἥἦἤἤἩῃήήῇώῳώῶῷὠὦὧὠᾠὤὥὡπῥσὑὐὕφΧψὸἂ...
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.")
m (Text replacement - "([Α-Ωα-ωίϊίΐἶἶἴῖἰἱἵἰὶἱἸόὀὁόὅὍὄάἄἅᾳἀἁᾴὰάᾷέέἐἑἕἕἔύϋύΰὖῦῆἠἡἥἦἤἤἩῃήήῇώῳώῶῷὠὦὧὠᾠὤὥὡπῥσὑὐὕφΧψὸἂ...)
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>impf.</i> ἐθήρων, <i>f.</i> θηράσω, <i>ao.</i> ἐθήρασα, <i>pf. inus.</i><br /><b>I.</b> chasser :<br /><b>1</b> poursuivre <i>ou</i> prendre à la chasse <i>ou</i> à la pêche;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> capturer <i>en parl. de pers.</i><br /><b>3</b> <i>fig.</i> captiver par ses manières, son langage, <i>etc.</i><br /><b>II.</b> <i>fig.</i> poursuivre, rechercher avec ardeur (la royauté, la fortune, <i>etc.</i>), acc.;<br /><i><b>Moy.</b></i> θηράομαι-ῶμαι;<br /><b>1</b> chasser, pêcher;<br /><b>2</b> poursuivre, chercher à saisir, à atteindre : πυρὸς πηγήν ESCHL la source du feu ; avec un inf. : ἁρπάσαι SOPH chercher à saisir qqn.<br />'''Étymologie:''' [[θήρα]].
|btext=-ῶ :<br /><i>impf.</i> ἐθήρων, <i>f.</i> θηράσω, <i>ao.</i> ἐθήρασα, <i>pf. inus.</i><br /><b>I.</b> chasser :<br /><b>1</b> poursuivre <i>ou</i> prendre à la chasse <i>ou</i> à la pêche;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> capturer <i>en parl. de pers.</i><br /><b>3</b> <i>fig.</i> captiver par ses manières, son langage, <i>etc.</i><br /><b>II.</b> <i>fig.</i> poursuivre, rechercher avec ardeur (la royauté, la fortune, <i>etc.</i>), acc.;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[θηράομαι]], [[θηρῶμαι]];<br /><b>1</b> chasser, pêcher;<br /><b>2</b> poursuivre, chercher à saisir, à atteindre : πυρὸς πηγήν ESCHL la source du feu ; avec un inf. : ἁρπάσαι SOPH chercher à saisir qqn.<br />'''Étymologie:''' [[θήρα]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm