μυχός: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 $2, $3 $4"
mNo edit summary
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 , $4")
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''μῠχός:''' ὁ тж. pl.<br /><b class="num">1)</b> наиболее удаленная часть, внутренность, глубина (δόμου, σπείους, ἄντρου Hom.): ἐν μυχῷ χθονός Eur. в недрах земли; Κορίνθου ἐν μυχοῖσι Pind. в середине (в центре) Коринфа; μυχῷ Ἄργεος Hom. в укромном уголке Аргоса; ἐν μυχῷ τῆς θήκης Her. в глубине склепа; μυχοὶ μαντικοί Aesch. внутреннее святилище, прорицалище храма; διὰ μυχῶν βλέπειν Soph. подсматривать из потаенных уголков, т. е. действовать из-за угла;<br /><b class="num">2)</b> внутренняя часть дома, внутреннее помещение: μυχοῦ [[ἄφερκτος]] Aesch. изгнанный из дома; οὐ γὰρ ἐν μυχοῖς [[ἔτι]] Soph. его уж нет в доме;<br /><b class="num">3)</b> залив, бухта ([[ἁλός]] Pind.; τοῦ λιμένος Thuc.);<br /><b class="num">4)</b> ущелье, лощина (τῶν ὀρέων Xen.).
|elrutext='''μῠχός:''' ὁ тж. pl.<br /><b class="num">1)</b> наиболее удаленная часть, внутренность, глубина (δόμου, σπείους, ἄντρου Hom.): ἐν μυχῷ χθονός Eur. в недрах земли; Κορίνθου ἐν μυχοῖσι Pind. в середине (в центре) Коринфа; μυχῷ Ἄργεος Hom. в укромном уголке Аргоса; ἐν μυχῷ τῆς θήκης Her. в глубине склепа; μυχοὶ μαντικοί Aesch. внутреннее святилище, прорицалище храма; διὰ μυχῶν βλέπειν Soph. подсматривать из потаенных уголков, т. е. действовать из-за угла;<br /><b class="num">2)</b> внутренняя часть дома, внутреннее помещение: μυχοῦ [[ἄφερκτος]] Aesch. изгнанный из дома; οὐ γὰρ ἐν μυχοῖς [[ἔτι]] Soph. его уж нет в доме;<br /><b class="num">3)</b> [[залив]], [[бухта]] ([[ἁλός]] Pind.; τοῦ λιμένος Thuc.);<br /><b class="num">4)</b> [[ущелье]], [[лощина]] (τῶν ὀρέων Xen.).
}}
}}
{{etym
{{etym