3,277,002
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 , $3 $4") |
|||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''πορθμεύω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[перевозить]], [[переправлять]] (Θρῇκα στρατόν Eur.); med.-pass. двигаться (κατὰ τὰ ῥέεθρα τοῦ ποταμοῦ Her.): αἰθέρα πορθμεύεσθαι Eur. проноситься по эфиру;<br /><b class="num">2)</b> (sc. ἑαυτόν) переправляться, переплывать (τὸν ποταμόν Plat.): τις ποτ᾽ ἄρ᾽ ἀστὴρ [[ὅδε]] πορθμεύει; Eur. что это за звезда проносится?;<br /><b class="num">3)</b> [[приносить]], [[доставлять]] (ἐφετμάς Aesch.; γραφὰς πρὸς [[Ἄργος]] Eur.);<br /><b class="num">4)</b> переносить (τινὰ ἐκ τῆσδε γῆς Soph.);<br /><b class="num">5)</b> вести, приводить, доводить (ὑπόμνησιν - [[varia lectio|v.l.]] ὑπομνήσει - εἰς δάκρυα Eur.): [[ποῖ]] τόνδε πορθμεύεις; Eur. куда ведешь ты этот (отряд)?;<br /><b class="num">6)</b> передвигать, переставлять: π. [[πόδα]] или [[ἴχνος]] Eur. идти, уходить или приходить. | |elrutext='''πορθμεύω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[перевозить]], [[переправлять]] (Θρῇκα στρατόν Eur.); med.-pass. двигаться (κατὰ τὰ ῥέεθρα τοῦ ποταμοῦ Her.): αἰθέρα πορθμεύεσθαι Eur. проноситься по эфиру;<br /><b class="num">2)</b> (sc. ἑαυτόν) переправляться, переплывать (τὸν ποταμόν Plat.): τις ποτ᾽ ἄρ᾽ ἀστὴρ [[ὅδε]] πορθμεύει; Eur. что это за звезда проносится?;<br /><b class="num">3)</b> [[приносить]], [[доставлять]] (ἐφετμάς Aesch.; γραφὰς πρὸς [[Ἄργος]] Eur.);<br /><b class="num">4)</b> [[переносить]] (τινὰ ἐκ τῆσδε γῆς Soph.);<br /><b class="num">5)</b> вести, приводить, доводить (ὑπόμνησιν - [[varia lectio|v.l.]] ὑπομνήσει - εἰς δάκρυα Eur.): [[ποῖ]] τόνδε πορθμεύεις; Eur. куда ведешь ты этот (отряд)?;<br /><b class="num">6)</b> передвигать, переставлять: π. [[πόδα]] или [[ἴχνος]] Eur. идти, уходить или приходить. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |