3,274,216
edits
m (Text replacement - " v.l. " to " v.l. ") |
|||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''αὐτοσχεδιάζω:'''<br /><b class="num">1)</b> действовать без подготовки, быстро совершать (τι Thuc., Xen.);<br /><b class="num">2)</b> говорить экспромтом Plat., Isocr.;<br /><b class="num">3)</b> поступать необдуманно, говорить наобум, поверхностно (περί τινος Isocr., Plat.; περί τι Arst.): μὴ αὐ. εἰς τὰ σώματά τινων Aeschin. бережно относиться к чьим-л. жизням. | |elrutext='''αὐτοσχεδιάζω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[действовать без подготовки]], [[быстро совершать]] (τι Thuc., Xen.);<br /><b class="num">2)</b> говорить экспромтом Plat., Isocr.;<br /><b class="num">3)</b> поступать необдуманно, говорить наобум, поверхностно (περί τινος Isocr., Plat.; περί τι Arst.): μὴ αὐ. εἰς τὰ σώματά τινων Aeschin. бережно относиться к чьим-л. жизням. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[From [[αὐτοσχέδιος]]<br /><b class="num">I.</b> to act or [[speak]] off-[[hand]], Xen.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. to [[devise]] off-[[hand]], [[extemporise]], Thuc., Xen.<br /><b class="num">II.</b> in bad [[sense]], to act, [[speak]], or [[think]] unadvisedly, try [[rash]] experiments, Plat. | |mdlsjtxt=[From [[αὐτοσχέδιος]]<br /><b class="num">I.</b> to act or [[speak]] off-[[hand]], Xen.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. to [[devise]] off-[[hand]], [[extemporise]], Thuc., Xen.<br /><b class="num">II.</b> in bad [[sense]], to act, [[speak]], or [[think]] unadvisedly, try [[rash]] experiments, Plat. | ||
}} | }} |