3,274,216
edits
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κύπτω:'''<br /><b class="num">1)</b> (тж. [[κάτω]] κ. Arph., NT) наклоняться, нагибаться (εἰς τὴν γῆν Plat.; [[χαμᾶζε]] Plut.): κύψας Hom., Plut.; нагнувшись; [[κέρεα]] κεκυφότα ἐς τὸ [[ἔμπροσθεν]] Her. рога (гарамантских) быков загнуты вперед;<br /><b class="num">2)</b> поникать головой, опускать голову (ἐς τὴν γῆν Her.; [[κάτω]] Arph.; ὑπ᾽ αἰσχύνης Plut.): τί κύπτεις; Arph. отчего ты голову вешаешь?;<br /><b class="num">3)</b> [[делать]] (что-л.) с напряжением, с жадностью: κύψας ἐσθίει Arph. ешь во-всю. | |elrutext='''κύπτω:'''<br /><b class="num">1)</b> (тж. [[κάτω]] κ. Arph., NT) наклоняться, нагибаться (εἰς τὴν γῆν Plat.; [[χαμᾶζε]] Plut.): κύψας Hom., Plut.; нагнувшись; [[κέρεα]] κεκυφότα ἐς τὸ [[ἔμπροσθεν]] Her. рога (гарамантских) быков загнуты вперед;<br /><b class="num">2)</b> [[поникать головой]], [[опускать голову]] (ἐς τὴν γῆν Her.; [[κάτω]] Arph.; ὑπ᾽ αἰσχύνης Plut.): τί κύπτεις; Arph. отчего ты голову вешаешь?;<br /><b class="num">3)</b> [[делать]] (что-л.) с напряжением, с жадностью: κύψας ἐσθίει Arph. ешь во-всю. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |