συνοικέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4"
m (Text replacement - "Ἡρακλ" to "Ἡρακλ")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , $4")
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''συνοικέω:'''<br /><b class="num">1)</b> жить вместе, вести совместную жизнь (τινι Aesch., Soph. и [[μετά]] τινος Plut.);<br /><b class="num">2)</b> вместе заселять (Λιβύην τινί Her.; ἡ συνοικουμένη [[χώρα]] Xen.);<br /><b class="num">3)</b> сожительствовать, находиться в супружестве (τινι Her.): [[τουτέων]] συνοικησάντων γίνεται [[Κλεισθένης]] Her. от их брака происходит Клисфен;<br /><b class="num">4)</b> быть тесно связанным, быть неразлучным: σ. ἡδοναῖς Plat. жить среди наслаждений; ᾗ δ᾽ ἂν ξυνοικίᾳ [[μήτε]] [[πλοῦτος]] ξυνοικῇ [[μήτε]] [[πενία]] Plat. там, где в обществе нет ни богатства, ни бедности;<br /><b class="num">5)</b> сжиться, освоиться: ἱππικοῖς ἐν ἤθεσι ξυνοικῶν Eur. освоивший искусство управления конями.
|elrutext='''συνοικέω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[жить вместе]], [[вести совместную жизнь]] (τινι Aesch., Soph. и [[μετά]] τινος Plut.);<br /><b class="num">2)</b> вместе заселять (Λιβύην τινί Her.; ἡ συνοικουμένη [[χώρα]] Xen.);<br /><b class="num">3)</b> [[сожительствовать]], [[находиться в супружестве]] (τινι Her.): [[τουτέων]] συνοικησάντων γίνεται [[Κλεισθένης]] Her. от их брака происходит Клисфен;<br /><b class="num">4)</b> быть тесно связанным, быть неразлучным: σ. ἡδοναῖς Plat. жить среди наслаждений; ᾗ δ᾽ ἂν ξυνοικίᾳ [[μήτε]] [[πλοῦτος]] ξυνοικῇ [[μήτε]] [[πενία]] Plat. там, где в обществе нет ни богатства, ни бедности;<br /><b class="num">5)</b> сжиться, освоиться: ἱππικοῖς ἐν ἤθεσι ξυνοικῶν Eur. освоивший искусство управления конями.
}}
}}
{{elnl
{{elnl