3,274,396
edits
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐπᾰγωγή:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[привоз]], [[доставка]] (τῶν ἐπιτηδείων Thuc.);<br /><b class="num">2)</b> (sc. τῆς τροφῆς) поглощение пищи (ἀναπνοὴ καὶ ἐ. Arst.);<br /><b class="num">3)</b> [[приведение]]: ἐπαγωγὰς ζωῆς τε καὶ θανάτου ποιεῖν Plut. осуществлять чередование жизни и смерти;<br /><b class="num">4)</b> [[привлечение]] (на свою сторону, на помощь) (τῶν Ἀθηναίων Thuc.): αἱ ἐπαγωγαί (sc. ξυμμαχίας) Thuc. способы привлечения к себе союзников;<br /><b class="num">5)</b> [[наступление]], [[нападение]] (αἱ ἐπὶ τοὺς ἐναντίους ἐπαγωγαί Polyb.);<br /><b class="num">6)</b> [[заманивание]] (в ловушку), западня (τοῖς ἐχθροῖς Luc.);<br /><b class="num">7)</b> вызывание подземных божеств, заклинание (ἐπαγωγαὶ ἢ ἐπῳδαί Plat.);<br /><b class="num">8)</b> лог. (умо)заключение от частного к общему, индукция (ἡ ἐ. ἡ ἀπὸ τῶν καθ᾽ ἕκαστα ἐπὶ τὰ [[καθόλου]] ἔφοδός, sc. ἐστιν Arst.). | |elrutext='''ἐπᾰγωγή:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[привоз]], [[доставка]] (τῶν ἐπιτηδείων Thuc.);<br /><b class="num">2)</b> (sc. τῆς τροφῆς) поглощение пищи (ἀναπνοὴ καὶ ἐ. Arst.);<br /><b class="num">3)</b> [[приведение]]: ἐπαγωγὰς ζωῆς τε καὶ θανάτου ποιεῖν Plut. осуществлять чередование жизни и смерти;<br /><b class="num">4)</b> [[привлечение]] (на свою сторону, на помощь) (τῶν Ἀθηναίων Thuc.): αἱ ἐπαγωγαί (sc. ξυμμαχίας) Thuc. способы привлечения к себе союзников;<br /><b class="num">5)</b> [[наступление]], [[нападение]] (αἱ ἐπὶ τοὺς ἐναντίους ἐπαγωγαί Polyb.);<br /><b class="num">6)</b> [[заманивание]] (в ловушку), западня (τοῖς ἐχθροῖς Luc.);<br /><b class="num">7)</b> [[вызывание подземных божеств]], [[заклинание]] (ἐπαγωγαὶ ἢ ἐπῳδαί Plat.);<br /><b class="num">8)</b> лог. (умо)заключение от частного к общему, индукция (ἡ ἐ. ἡ ἀπὸ τῶν καθ᾽ ἕκαστα ἐπὶ τὰ [[καθόλου]] ἔφοδός, sc. ἐστιν Arst.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |