ἀνταμείβομαι: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3, $4 $5"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $3")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , , $5")
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀντᾰμείβομαι:'''<br /><b class="num">1)</b> [[обмениваться]] (χρυσοῦ χρήματα ἀνταμείβεται καὶ χρημάτων [[χρυσός]] Heracl. ap. Plut.);<br /><b class="num">2)</b> отплачивать, возмещать, воздавать (τινα κακαῖσι ποιναῖς Aesch.; τινά τινι [[ἀντί]] τινος Arph.);<br /><b class="num">3)</b> [[отвечать]], [[возражать]] (τοισίδε, sc. λόγοις Her.; τί τινα или πρός τινα Soph.): [[ὑμᾶς]] μὲν [[οὖν]] τοῖσδ᾽ ἀ. λόγοις Eur. так вот вам мой ответ.
|elrutext='''ἀντᾰμείβομαι:'''<br /><b class="num">1)</b> [[обмениваться]] (χρυσοῦ χρήματα ἀνταμείβεται καὶ χρημάτων [[χρυσός]] Heracl. ap. Plut.);<br /><b class="num">2)</b> [[отплачивать]], [[возмещать]], [[воздавать]] (τινα κακαῖσι ποιναῖς Aesch.; τινά τινι [[ἀντί]] τινος Arph.);<br /><b class="num">3)</b> [[отвечать]], [[возражать]] (τοισίδε, sc. λόγοις Her.; τί τινα или πρός τινα Soph.): [[ὑμᾶς]] μὲν [[οὖν]] τοῖσδ᾽ ἀ. λόγοις Eur. так вот вам мой ответ.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> Mid. to [[exchange]] one [[thing]] with [[another]], τί τινι Archil.<br /><b class="num">II.</b> c. acc. pers. to [[repay]], [[requite]], [[punish]], Archil., Aesch., etc.<br /><b class="num">III.</b> to [[answer]] [[again]], Hdt.; ἀντ. τι πρός τινα Soph.
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> Mid. to [[exchange]] one [[thing]] with [[another]], τί τινι Archil.<br /><b class="num">II.</b> c. acc. pers. to [[repay]], [[requite]], [[punish]], Archil., Aesch., etc.<br /><b class="num">III.</b> to [[answer]] [[again]], Hdt.; ἀντ. τι πρός τινα Soph.
}}
}}