ἀφορμή: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3, $4 $5"
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , , $5")
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀφορμή:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> исходная точка, опорный пункт, тж. операционная база (ἱκανὴ ἀναχώρησίς τε καὶ ἀ. Thuc.; μηδεμίαν ἀφορμήν καταλείπεσθαί τινι Polyb.);<br /><b class="num">2)</b> причина, повод, основание (πρός и εἴς τι Polyb.; ἀφορμὴν παρέχειν и [[διδόναι]] Dem.; ἀφορμὴν [[λαβεῖν]] τι и ἔκ τινος Polyb.);<br /><b class="num">3)</b> тж. pl. средства, капитал (ἀφορμὴν δανείσασθαι Xen.; [[πίστις]] ἀφορμὴ πασῶν μεγίστη Dem.; εἰς ἀσφαλῆ πράγματα τὰς ἀφορμὰς [[καταθεῖναι]] Plut.);<br /><b class="num">4)</b> (у стоиков) отклонение, удаление (ἡ ἀ. [[λόγος]] [[ἀπαγορευτικός]], sc. ἐστιν Plut.): ὁρμὴ καὶ ἀφορμή Diog. L. влечение и отвращение.
|elrutext='''ἀφορμή:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> исходная точка, опорный пункт, тж. операционная база (ἱκανὴ ἀναχώρησίς τε καὶ ἀ. Thuc.; μηδεμίαν ἀφορμήν καταλείπεσθαί τινι Polyb.);<br /><b class="num">2)</b> [[причина]], [[повод]], [[основание]] (πρός и εἴς τι Polyb.; ἀφορμὴν παρέχειν и [[διδόναι]] Dem.; ἀφορμὴν [[λαβεῖν]] τι и ἔκ τινος Polyb.);<br /><b class="num">3)</b> тж. pl. средства, капитал (ἀφορμὴν δανείσασθαι Xen.; [[πίστις]] ἀφορμὴ πασῶν μεγίστη Dem.; εἰς ἀσφαλῆ πράγματα τὰς ἀφορμὰς [[καταθεῖναι]] Plut.);<br /><b class="num">4)</b> (у стоиков) отклонение, удаление (ἡ ἀ. [[λόγος]] [[ἀπαγορευτικός]], sc. ἐστιν Plut.): ὁρμὴ καὶ ἀφορμή Diog. L. влечение и отвращение.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj