3,273,762
edits
Line 38: | Line 38: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἴδιος:''' и 2 (ῐδ)<br /><b class="num">1)</b> свой, собственный: ἴ. πράσσων Eur. действующий по собственной воле, поступающий добровольно; τὴν δοκὸν τὴν ἐν τῷ ἰδίῳ ὀφθαλμῷ οὐ κατανοεῖν погов. NT не замечать бревна в собственном глазу;<br /><b class="num">2)</b> [[находящийся в частной собственности]], [[частный]] ([[οἶκοι]], [[πλοῦτος]] Plat.; γῆ Arst.): [[φίλων]] οὐδὲν [[ἴδιον]] Eur. у (истинных) друзей (нет) ничего личного;<br /><b class="num">3)</b> [[частный]], [[личный]] ([[κακόν]] Soph.; κέρδη Her.; τὰ διάφορα Thuc.; [[πόνος]] Plat.): [[ἰδίᾳ]] γνώμῃ Aesch. по личному усмотрению;<br /><b class="num">4)</b> особый, особенный, своеобразный, иной, отличный ([[ἔθνος]] Her.; [[οὐσία]] Plat., Arst.; πόλεις Dem.): ἰ. ἢ ἄλλοι Plat. иной, чем другие;<br /><b class="num">5)</b> [[специальный]] (ὄνομά τινος Plat.): τοῖς ἰδίοις ὀνόμασι λέγειν, καὶ μὴ τοῖς περιέχουσιν Arst. называть (вещи) специальными (т. е. собственными) словами, а не общими;<br /><b class="num">6)</b> [[странный]], [[необычный]] (τὸ τῶν μελιττῶν [[γένος]] Arst.; [[ἄνθρωπος]] Plut.): παράδοξον [[εἰπεῖν]] τι καὶ περιττὸν καὶ [[ἴδιον]] Plut. сказать нечто из ряда вон выходящее;<br /><b class="num">7)</b> [[неслыханный]], [[чудовищный]] (ὑμοναιοι Eur.);<br /><b class="num">8)</b> простой, обыкновенный: οὔτ᾽ ἐν ποιήσει οὔτ᾽ ἐν ἰδίοις λόγοις Plat. ни в стихах, ни в прозе - см. тж. [[ἰδία]], [[ἰδίᾳ]], [[ἴδιον]] и [[ἴδιοι]]. | |elrutext='''ἴδιος:''' и 2 (ῐδ)<br /><b class="num">1)</b> [[свой]], [[собственный]]: ἴ. πράσσων Eur. действующий по собственной воле, поступающий добровольно; τὴν δοκὸν τὴν ἐν τῷ ἰδίῳ ὀφθαλμῷ οὐ κατανοεῖν погов. NT не замечать бревна в собственном глазу;<br /><b class="num">2)</b> [[находящийся в частной собственности]], [[частный]] ([[οἶκοι]], [[πλοῦτος]] Plat.; γῆ Arst.): [[φίλων]] οὐδὲν [[ἴδιον]] Eur. у (истинных) друзей (нет) ничего личного;<br /><b class="num">3)</b> [[частный]], [[личный]] ([[κακόν]] Soph.; κέρδη Her.; τὰ διάφορα Thuc.; [[πόνος]] Plat.): [[ἰδίᾳ]] γνώμῃ Aesch. по личному усмотрению;<br /><b class="num">4)</b> особый, особенный, своеобразный, иной, отличный ([[ἔθνος]] Her.; [[οὐσία]] Plat., Arst.; πόλεις Dem.): ἰ. ἢ ἄλλοι Plat. иной, чем другие;<br /><b class="num">5)</b> [[специальный]] (ὄνομά τινος Plat.): τοῖς ἰδίοις ὀνόμασι λέγειν, καὶ μὴ τοῖς περιέχουσιν Arst. называть (вещи) специальными (т. е. собственными) словами, а не общими;<br /><b class="num">6)</b> [[странный]], [[необычный]] (τὸ τῶν μελιττῶν [[γένος]] Arst.; [[ἄνθρωπος]] Plut.): παράδοξον [[εἰπεῖν]] τι καὶ περιττὸν καὶ [[ἴδιον]] Plut. сказать нечто из ряда вон выходящее;<br /><b class="num">7)</b> [[неслыханный]], [[чудовищный]] (ὑμοναιοι Eur.);<br /><b class="num">8)</b> [[простой]], [[обыкновенный]]: οὔτ᾽ ἐν ποιήσει οὔτ᾽ ἐν ἰδίοις λόγοις Plat. ни в стихах, ни в прозе - см. тж. [[ἰδία]], [[ἰδίᾳ]], [[ἴδιον]] и [[ἴδιοι]]. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |