3,274,159
edits
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀντικαθίστημι:''' ион. [[ἀντικατίστημι]]<br /><b class="num">1)</b> [[ставить]] (располагать) против, противопоставлять (τινα πρός τινα Thuc. и τινά τινι Plat.): προσκοπεῖν [[πῶς]] χρὴ ἀντικαθιστάναι Xen. обдумывать, какие занять (военные) позиции; φανεροῖς ἀγῶσιν ἀντικαθίστασθαι πρός τινα Plut. завязать открытые сражения с кем-л.;<br /><b class="num">2)</b> ставить вместо или назначать взамен (кого-л.) (ἄλλον [[ὅμηρον]] Polyb.; δήμαρχόν τινα Plut.; [[ἀντί]] τινος ἀντικαθίστασθαι Xen.);<br /><b class="num">3)</b> давать взамен, возмещать: μὴ ἐλάσσω ἀντικαταστῆσαι [[πάλιν]] Thuc. вернуть (долг) в не меньшем размере; ἀ. τινὰ ἐπὶ τὸ θαρσεῖν Thuc. возвращать отвагу кому-л., т. е. подбодрять кого-л. | |elrutext='''ἀντικαθίστημι:''' ион. [[ἀντικατίστημι]]<br /><b class="num">1)</b> [[ставить]] (располагать) против, противопоставлять (τινα πρός τινα Thuc. и τινά τινι Plat.): προσκοπεῖν [[πῶς]] χρὴ ἀντικαθιστάναι Xen. обдумывать, какие занять (военные) позиции; φανεροῖς ἀγῶσιν ἀντικαθίστασθαι πρός τινα Plut. завязать открытые сражения с кем-л.;<br /><b class="num">2)</b> [[ставить вместо или назначать взамен]] (кого-л.) (ἄλλον [[ὅμηρον]] Polyb.; δήμαρχόν τινα Plut.; [[ἀντί]] τινος ἀντικαθίστασθαι Xen.);<br /><b class="num">3)</b> давать взамен, возмещать: μὴ ἐλάσσω ἀντικαταστῆσαι [[πάλιν]] Thuc. вернуть (долг) в не меньшем размере; ἀ. τινὰ ἐπὶ τὸ θαρσεῖν Thuc. возвращать отвагу кому-л., т. е. подбодрять кого-л. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |