ἐπιστέλλω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3, $4, $5 $6"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 , $4")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , , , $6")
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπιστέλλω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[посылать]], [[отправлять]] (ἐπιστολάς τινι Dem.);<br /><b class="num">2)</b> [[уведомлять]], [[сообщать]] (τι πρός τινα Xen., Plut.): τὰ ἐπισταλέντα Thuc. вести, известия; τὰ ἐπεσταλμένα Plut. послания, письма;<br /><b class="num">3)</b> предписывать, предлагать, велеть, поручать (τινί τι Her., Dem. и περί τινος Xen.): οὐδὲν ἔφη οἱ ἐπεστάλθαι [[ἄλλο]] ἢ ἀπαλλάσσεσθαι Her. он сказал, что ему приказано лишь вернуться; τὰ ἐπεσταλμένα Thuc., Dem. приказания, распоряжения;<br /><b class="num">4)</b> [[подбирать]], [[закидывать]] ([[φᾶρος]] Anth.).
|elrutext='''ἐπιστέλλω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[посылать]], [[отправлять]] (ἐπιστολάς τινι Dem.);<br /><b class="num">2)</b> [[уведомлять]], [[сообщать]] (τι πρός τινα Xen., Plut.): τὰ ἐπισταλέντα Thuc. вести, известия; τὰ ἐπεσταλμένα Plut. послания, письма;<br /><b class="num">3)</b> [[предписывать]], [[предлагать]], [[велеть]], [[поручать]] (τινί τι Her., Dem. и περί τινος Xen.): οὐδὲν ἔφη οἱ ἐπεστάλθαι [[ἄλλο]] ἢ ἀπαλλάσσεσθαι Her. он сказал, что ему приказано лишь вернуться; τὰ ἐπεσταλμένα Thuc., Dem. приказания, распоряжения;<br /><b class="num">4)</b> [[подбирать]], [[закидывать]] ([[φᾶρος]] Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj