ἐκκαίω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+)(\.) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2$3 $4, $5, $6 $7"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3, $5")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+)(\.) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2$3 , , $7")
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐκκαίω:''' атт. тж. [[ἐκκάω]] (aor. ἐξέκηα - поздн. ἐξέκαυσα; pass.: fut. ἐκκαυθήσομαι, aor. 1 ἐξεκαύθην, aor. 2 ἐξεκάην, pf. ἐκκέκαυμαι)<br /><b class="num">1)</b> [[выжигать]]: τοὺς ὀφθαλμοὺς ἐκκαῆναι Plat. быть с выжженными глазами (род казни);<br /><b class="num">2)</b> [[воспламенять]], [[зажигать]], [[жечь]] (τὰ [[πυρά]] Her.; τὰ ξύλα Arph.): ἡ [[ἀναθυμίασις]] ἐκκαιομένη Arst. горящие испарения;<br /><b class="num">3)</b> перен. воспламенять, разжигать, возбуждать (ἐλπίδα Polyb.; πόλεμον Polyb., Plut.; τὴν πρός τινα ὀργήν τινος Plut.); pass. разгораться, вспыхивать (τὸ κακὸν ἐκκαόμενον Plat.).
|elrutext='''ἐκκαίω:''' атт. тж. [[ἐκκάω]] (aor. ἐξέκηα - поздн. ἐξέκαυσα; pass.: fut. ἐκκαυθήσομαι, aor. 1 ἐξεκαύθην, aor. 2 ἐξεκάην, pf. ἐκκέκαυμαι)<br /><b class="num">1)</b> [[выжигать]]: τοὺς ὀφθαλμοὺς ἐκκαῆναι Plat. быть с выжженными глазами (род казни);<br /><b class="num">2)</b> [[воспламенять]], [[зажигать]], [[жечь]] (τὰ [[πυρά]] Her.; τὰ ξύλα Arph.): ἡ [[ἀναθυμίασις]] ἐκκαιομένη Arst. горящие испарения;<br /><b class="num">3)</b> перен. [[воспламенять]], [[разжигать]], [[возбуждать]] (ἐλπίδα Polyb.; πόλεμον Polyb., Plut.; τὴν πρός τινα ὀργήν τινος Plut.); pass. разгораться, вспыхивать (τὸ κακὸν ἐκκαόμενον Plat.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj