ἀπαρασκεύαστος: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
mNo edit summary
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aparaskeyastos
|Transliteration C=aparaskeyastos
|Beta Code=a)paraskeu/astos
|Beta Code=a)paraskeu/astos
|Definition=ον, = [[ἀπαράσκευος]] ([[without]] [[preparation]], [[unprepared]], [[unprovided]] [[with]]), X. ''An.'' 1.5.9 (Comp.), 2 Ep. Cor. 9.4, J. ''AJ'' 4.8.41. Adv. [[ἀπαρασκευάστως]] Arist. ''Rh. Al.'' 1430a3.
|Definition=ἀπαρασκεύαστον, = [[ἀπαράσκευος]] ([[without]] [[preparation]], [[unprepared]], [[unprovided]] [[with]]), X. ''An.'' 1.5.9 (Comp.), 2 Ep. Cor. 9.4, J. ''AJ'' 4.8.41. Adv. [[ἀπαρασκευάστως]] Arist. ''Rh. Al.'' 1430a3.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[mal preparado]], [[desvalido]], [[desasistido]] γνώμη Antipho Soph.B 3 (= Antipho <i>Fr</i>.74).<br /><b class="num">2</b> [[no preparado]], [[desprevenido]] βασιλεύς X.<i>An</i>.1.5.9, de un gimnasiarco <i>CRIA</i> 172.4, μήπως ἐὰν ... εὕρωσιν ὑμᾶς ἀπαρασκευάστους no sea que ... os hallen desapercibidos</i> 2<i>Ep.Cor</i>.9.4, cf. I.<i>AI</i> 4.293.<br /><b class="num">II</b> adv. [[ἀπαρασκευάστως]] = [[sin preparación]] πολεμήσαντες Anaximen.<i>Rh</i>.1430<sup>a</sup>3.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0279.png Seite 279]] unvorbereitet, ungerüstet, βασιλεὺσστότατος Xen. An. 1, 1, 6. 2, 3, 21; Compar., Poll. 6, 143.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0279.png Seite 279]] unvorbereitet, ungerüstet, βασιλεὺσστότατος Xen. An. 1, 1, 6. 2, 3, 21; Compar., Poll. 6, 143.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[non préparé]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[παρασκευάζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπαρασκεύαστος:''' [[неподготовленный]], [[не готовый]] Xen.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπαρασκεύαστος''': -ον, = τῷ ἑπομ., ἀμφ. ἐν. Ξεν. Ἀν. 1. 1, 6, 1. 5, 9, (ἐν τῷ συγκρ.), κτλ. ἀλλ’ εὕρηται ἐν τῇ Κ. Δ. καὶ παρὰ μεταγεν. ― Ἐπιρρ. -τως Ἀριστ. Ρητ. π. Ἀλ. 9. 11.
|lstext='''ἀπαρασκεύαστος''': -ον, = τῷ ἑπομ., ἀμφ. ἐν. Ξεν. Ἀν. 1. 1, 6, 1. 5, 9, (ἐν τῷ συγκρ.), κτλ. ἀλλ’ εὕρηται ἐν τῇ Κ. Δ. καὶ παρὰ μεταγεν. ― Ἐπιρρ. -τως Ἀριστ. Ρητ. π. Ἀλ. 9. 11.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />non préparé.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[παρασκευάζω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[mal preparado]], [[desvalido]], [[desasistido]] γνώμη Antipho Soph.B 3 (= Antipho <i>Fr</i>.74).<br /><b class="num">2</b> [[no preparado]], [[desprevenido]] βασιλεύς X.<i>An</i>.1.5.9, de un gimnasiarco <i>CRIA</i> 172.4, μήπως ἐὰν ... εὕρωσιν ὑμᾶς ἀπαρασκευάστους no sea que ... os hallen desapercibidos</i> 2<i>Ep.Cor</i>.9.4, cf. I.<i>AI</i> 4.293.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[sin preparación]] πολεμήσαντες Anaximen.<i>Rh</i>.1430<sup>a</sup>3.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 33: Line 36:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀπαρασκεύαστος:''' -ον ([[παρασκευάζω]]), = το επόμ., σε Καινή Διαθήκη
|lsmtext='''ἀπαρασκεύαστος:''' -ον ([[παρασκευάζω]]), = το επόμ., σε Καινή Διαθήκη
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπαρασκεύαστος:''' [[неподготовленный]], [[не готовый]] Xen.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 42: Line 42:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':¢paraskeÚastoj 阿-爬拉-士求阿士拖士<br />'''詞類次數''':形容詞(1)<br />'''原文字根''':未-在旁-器具<br />'''字義溯源''':沒有預備的,沒有準備的;由([[α]] / [[ἄλφα]])= ([[ἄνευ]])*=不)與([[παρασκευάζω]])=儲應)組成;而 ([[παρασκευάζω]])又由([[παρά]])*=旁,出於)與([[σκεῦος]])*=器具,容器)組成<br />'''出現次數''':總共(1);林後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 沒有準備(1) 林後9:4
|sngr='''原文音譯''':¢paraskeÚastoj 阿-爬拉-士求阿士拖士<br />'''詞類次數''':形容詞(1)<br />'''原文字根''':未-在旁-器具<br />'''字義溯源''':沒有預備的,沒有準備的;由([[α]] / [[ἄλφα]])= ([[ἄνευ]])*=不)與([[παρασκευάζω]])=儲應)組成;而 ([[παρασκευάζω]])又由([[παρά]])*=旁,出於)與([[σκεῦος]])*=器具,容器)組成<br />'''出現次數''':總共(1);林後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 沒有準備(1) 林後9:4
}}
{{trml
|trtx====[[unprepared]]===
Armenian: անպատրաստ; Bulgarian: неподготвен; Czech: nepřipravený; Danish: uforberedt; Dutch: [[onvoorbereid]]; Finnish: valmistautumaton; German: [[unvorbereitet]]; Gothic: 𐌿𐌽𐌼𐌰𐌽𐍅𐌿𐍃; Greek: [[απροετοίμαστος]]; Ancient Greek: [[ἀμελέτητος]], [[ἀπαρασκεύαστος]], [[ἀπαράσκευος]], [[ἀπόχειρος]], [[ἄσκευος]], [[αὐτοκάβδαλος]]; Hungarian: felkészületlen; Irish: neamhullamh, anullamh; Latin: [[imparatus]]; Norwegian Bokmål: uforberedt; Polish: nieprzygotowany; Russian: [[неподготовленный]], [[неготовый]]; Slovak: nepripravený; Ukrainian: непідготовлений
}}
}}