στάμνος: Difference between revisions

m
Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s']+), ([\w\s']+)(<\/b>)" to "$2, $3"
m (Text replacement - " l.c." to " l.c.")
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s']+), ([\w\s']+)(<\/b>)" to ", ")
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m. f.<br />Meaning: <b class="b2">big jar, esp. wine-jar</b> (IA.).<br />Derivatives: Several diminutives: <b class="b3">σταμν-ίον</b>, <b class="b3">-άριον</b> n., <b class="b3">-ίσκος</b> m. (com., hell. a. late). Surname [[Σταμνίας]] m. (Ar.). Denom, verb <b class="b3">σταμν-ίζω</b>, only with <b class="b3">κατα-</b> and <b class="b3">συν-</b>, <b class="b2">to pour into a jar, to transfuse</b> (Thphr., Nic. a. o.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Formation like [[ἐρυμνός]] (: [[ἔρυμα]]), [[λίμνη]] (: [[λιμήν]]) a. o. (Schwyzer 524 and Chantraine Form. 215 with unfounded doubt (?) regarding the IE etym. ). So prob. from a noun <b class="b3">*στᾶμα</b>, <b class="b3">*σταμήν</b> v. t. [[stand]], [[standing place]]; prop. <b class="b2">"destined to stand, fit for"</b> as opposed to a jug to be carried. Thus [[στάτος]] m. (substantivized from [[στατός]]) [[big jug]] (hell. inscr., H.), OHG [[stanta]] [[jug to be put somewhere]], Lith. <b class="b2">statìnė</b> [[barrel]], [[cask]]. A zero grade <b class="b3">μ-</b>derivation is also supposed in [[σταμῖνες]] (s. v.); comparable formations in other languages are Toch. B [[stām]], A <b class="b2">ṣtām</b> [[tree]] (beside which with the original meaning <b class="b2">stäm-</b> [[stand]] in inf. [[stam-atsi]] etc.), OHG [[stam]], gen. [[stammes]] [[stem]], which may stand for PGm. <b class="b2">*stamna-</b> (IE <b class="b2">*sth₂-mn-o-</b>) (and so would be formally identical with [[στάμνος]]), but which may also be explained diff. (WP. 2, 606 f., Pok. 1008). -- Cf. [[στήμων]]. -- Alb. LW [loanword] <b class="b2">shtâmbë</b>, <b class="b2">shtëmbë</b> f. [[bottle]] (Mann Lang. 17, 23). - Furnée 227, 245 compares [[στάφος]]: possible but uncertain. A Pre-Greek word seems more probable to me: a standing thing is not typically a vase.
|etymtx=Grammatical information: m. f.<br />Meaning: <b class="b2">big jar, esp. wine-jar</b> (IA.).<br />Derivatives: Several diminutives: <b class="b3">σταμν-ίον</b>, <b class="b3">-άριον</b> n., <b class="b3">-ίσκος</b> m. (com., hell. a. late). Surname [[Σταμνίας]] m. (Ar.). Denom, verb <b class="b3">σταμν-ίζω</b>, only with <b class="b3">κατα-</b> and <b class="b3">συν-</b>, [[to pour into a jar]], [[to transfuse]] (Thphr., Nic. a. o.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Formation like [[ἐρυμνός]] (: [[ἔρυμα]]), [[λίμνη]] (: [[λιμήν]]) a. o. (Schwyzer 524 and Chantraine Form. 215 with unfounded doubt (?) regarding the IE etym. ). So prob. from a noun <b class="b3">*στᾶμα</b>, <b class="b3">*σταμήν</b> v. t. [[stand]], [[standing place]]; prop. <b class="b2">"destined to stand, fit for"</b> as opposed to a jug to be carried. Thus [[στάτος]] m. (substantivized from [[στατός]]) [[big jug]] (hell. inscr., H.), OHG [[stanta]] [[jug to be put somewhere]], Lith. <b class="b2">statìnė</b> [[barrel]], [[cask]]. A zero grade <b class="b3">μ-</b>derivation is also supposed in [[σταμῖνες]] (s. v.); comparable formations in other languages are Toch. B [[stām]], A <b class="b2">ṣtām</b> [[tree]] (beside which with the original meaning <b class="b2">stäm-</b> [[stand]] in inf. [[stam-atsi]] etc.), OHG [[stam]], gen. [[stammes]] [[stem]], which may stand for PGm. <b class="b2">*stamna-</b> (IE <b class="b2">*sth₂-mn-o-</b>) (and so would be formally identical with [[στάμνος]]), but which may also be explained diff. (WP. 2, 606 f., Pok. 1008). -- Cf. [[στήμων]]. -- Alb. LW [loanword] <b class="b2">shtâmbë</b>, <b class="b2">shtëmbë</b> f. [[bottle]] (Mann Lang. 17, 23). - Furnée 227, 245 compares [[στάφος]]: possible but uncertain. A Pre-Greek word seems more probable to me: a standing thing is not typically a vase.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj