αἰών: Difference between revisions

2 bytes removed ,  21 August 2022
m
Text replacement - " :" to ":"
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-]+)(<\/b>)" to "$2")
m (Text replacement - " :" to ":")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{Abbott
{{Abbott
|astxt=[[αἰών]], -ῶνος, ὁ, [in [[LXX]] [[chiefly]] for עַד,עוֹלָם;] <br /><b class="num">1.</b>in cl., [[like]] Lat. [[aevum]] (LS, MM, VGT, s.v.), a [[space]] of [[time]], as, a [[lifetime]], [[generation]], [[period]] of [[history]], an [[indefinitely]] [[long]] [[period]]; in NT of an [[indefinitely]] [[long]] [[period]], an [[age]], [[eternity]], [[usually]] c. prep. (MM, VGT);<br /><b class="num">(a)</b>of the [[past]]: ἀπ’ αἰ. (cf. Heb. מֵעוֹלָם), Lk 1:70; <br /><b class="num">(b)</b>of the [[future]]: [[εἰς]] τ. αἰ. (cf. לְעוֹלָם), forever, Mt 21:19; id., c. neg., [[never]], Jo 4:14; [[more]] [[strongly]], [[εἰς]] τὸν αἰ. [[τοῦ]] αἰ., He 1:8 (LXX); [[εἰς]] τοὺς αἰ., Mt 6:13; [[εἰς]] τοὺς αἰ. [[τῶν]] αἰ. (cf. Is 45:17, עַד־עוֹלְמֵי עַד), Ro 16:27, LT; cf. [[also]] Eph 3:21, II Pe 3:18, Ju 25, Re 14:11. <br /><b class="num">2.</b>οἱ αἰ., the worlds, the [[universe]], "the [[sum]] of the periods of [[time]], including [[all]] [[that]] is manifested in [[them]]": He :12 11:3 (cf. I Ti 1:17, [[where]] [[τῶν]] αἰ. are prob. "the ages or [[world]]-periods [[which]] [[when]] summed up [[make]] [[eternity]]". <br /><b class="num">3.</b>the [[present]] [[age]] (Heb. הָעוֹלָם הַזֶּה): ὁ αἰ., Mt 13:22; ὁ αἰ. [[οὗτος]], Mt 12:32; ὁ [[νῦν]] αἰ., I Ti 6:17; ὁ ἐνεστὼς αἰ., Ga 1:4; [[similarly]], of the [[time]] [[after]] Christ's [[second]] [[coming]] (הָעוֹלָם הַבָּא), ὁ αἰ. [[ἐκεῖνος]], Lk 20:35; ὁ αἰ. μέλλων, Mt 12:32; ὁ αἰ. ὁ ἐρχόμενος, Mk 10:30.SYN.: [[κόσμος]], the [[ordered]] [[universe]], the [[scheme]] of [[material]] things; [[οἰκουμένη]], the [[inhabited]] [[earth]]; in [[contrast]] [[with]] [[both]] of [[which]] αἰ. is the [[world]] [[under]] aspects of [[time]] (cf. Westc. on He 1:2; Tr., Syn., §lix; Thayer, s.v., αἰ.; Cremer, 74, 620; MM, VGT).
|astxt=[[αἰών]], -ῶνος, ὁ, [in [[LXX]] [[chiefly]] for עַד,עוֹלָם;] <br /><b class="num">1.</b>in cl., [[like]] Lat. [[aevum]] (LS, MM, VGT, s.v.), a [[space]] of [[time]], as, a [[lifetime]], [[generation]], [[period]] of [[history]], an [[indefinitely]] [[long]] [[period]]; in NT of an [[indefinitely]] [[long]] [[period]], an [[age]], [[eternity]], [[usually]] c. prep. (MM, VGT);<br /><b class="num">(a)</b>of the [[past]]: ἀπ’ αἰ. (cf. Heb. מֵעוֹלָם), Lk 1:70; <br /><b class="num">(b)</b>of the [[future]]: [[εἰς]] τ. αἰ. (cf. לְעוֹלָם), forever, Mt 21:19; id., c. neg., [[never]], Jo 4:14; [[more]] [[strongly]], [[εἰς]] τὸν αἰ. [[τοῦ]] αἰ., He 1:8 (LXX); [[εἰς]] τοὺς αἰ., Mt 6:13; [[εἰς]] τοὺς αἰ. [[τῶν]] αἰ. (cf. Is 45:17, עַד־עוֹלְמֵי עַד), Ro 16:27, LT; cf. [[also]] Eph 3:21, II Pe 3:18, Ju 25, Re 14:11. <br /><b class="num">2.</b>οἱ αἰ., the worlds, the [[universe]], "the [[sum]] of the periods of [[time]], including [[all]] [[that]] is manifested in [[them]]": He:12 11:3 (cf. I Ti 1:17, [[where]] [[τῶν]] αἰ. are prob. "the ages or [[world]]-periods [[which]] [[when]] summed up [[make]] [[eternity]]". <br /><b class="num">3.</b>the [[present]] [[age]] (Heb. הָעוֹלָם הַזֶּה): ὁ αἰ., Mt 13:22; ὁ αἰ. [[οὗτος]], Mt 12:32; ὁ [[νῦν]] αἰ., I Ti 6:17; ὁ ἐνεστὼς αἰ., Ga 1:4; [[similarly]], of the [[time]] [[after]] Christ's [[second]] [[coming]] (הָעוֹלָם הַבָּא), ὁ αἰ. [[ἐκεῖνος]], Lk 20:35; ὁ αἰ. μέλλων, Mt 12:32; ὁ αἰ. ὁ ἐρχόμενος, Mk 10:30.SYN.: [[κόσμος]], the [[ordered]] [[universe]], the [[scheme]] of [[material]] things; [[οἰκουμένη]], the [[inhabited]] [[earth]]; in [[contrast]] [[with]] [[both]] of [[which]] αἰ. is the [[world]] [[under]] aspects of [[time]] (cf. Westc. on He 1:2; Tr., Syn., §lix; Thayer, s.v., αἰ.; Cremer, 74, 620; MM, VGT).
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 44: Line 44:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''αἰών''': -ῶνος<br />{aiṓn}<br />'''Grammar''': m., auch f.<br />'''Meaning''': ‘Leben(szeit), Zeit(dauer), lange Zeit, Ewigkeit’ (seit Hom.).<br />'''Derivative''': Ableitungen: [[αἰώνιος]] [[andauernd]], [[beständig]], [[ewig]] (Pl., hell., NT) mit [[αἰωνιότης]] [[perpetuitas]] (Gloss.). — αἰωνίζειν [[verewigen]], [[ewig sein]] (Dam., Phot., Suid.) mit [[αἰώνισμα]] [[Verewigung]], [[Denkmal]] (Ostr.)<br />'''Etymology''' : Aus *αἰϝών, einem ''n''-Stamm, der auch in [[αἰέν]] vorliegt. Daneben der ''s''-Stamm im Akk. αἰῶ (A. ''Ch''. 350 für αἰῶνα nach ''AB'' 363 mit Ahrens) und [[αἰές]], [[αἰεί]]; weiteres s. [[αἰεί]]. — Zur religiösen Bedeutung von [[αἰών]] und [[αἰώνιος]] s. Owen Journ.ofTheolStud. 37, 265ff., 390ff.; zum Begriff im allg. Stadtmüller Saeculum 2, 315ff.<br />'''Page''' 1,49
|ftr='''αἰών''': -ῶνος<br />{aiṓn}<br />'''Grammar''': m., auch f.<br />'''Meaning''': ‘Leben(szeit), Zeit(dauer), lange Zeit, Ewigkeit’ (seit Hom.).<br />'''Derivative''': Ableitungen: [[αἰώνιος]] [[andauernd]], [[beständig]], [[ewig]] (Pl., hell., NT) mit [[αἰωνιότης]] [[perpetuitas]] (Gloss.). — αἰωνίζειν [[verewigen]], [[ewig sein]] (Dam., Phot., Suid.) mit [[αἰώνισμα]] [[Verewigung]], [[Denkmal]] (Ostr.)<br />'''Etymology''': Aus *αἰϝών, einem ''n''-Stamm, der auch in [[αἰέν]] vorliegt. Daneben der ''s''-Stamm im Akk. αἰῶ (A. ''Ch''. 350 für αἰῶνα nach ''AB'' 363 mit Ahrens) und [[αἰές]], [[αἰεί]]; weiteres s. [[αἰεί]]. — Zur religiösen Bedeutung von [[αἰών]] und [[αἰώνιος]] s. Owen Journ.ofTheolStud. 37, 265ff., 390ff.; zum Begriff im allg. Stadtmüller Saeculum 2, 315ff.<br />'''Page''' 1,49
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese