δή: Difference between revisions

1 byte removed ,  21 August 2022
m
Text replacement - " :" to ":"
m (Text replacement - "Winer s Grammar" to "Winer's Grammar")
m (Text replacement - " :" to ":")
Line 47: Line 47:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''δή''': {dḗ}<br />'''Meaning''': [[eben]], [[in der Tat]], [[gerade]], hervorhebende Partikel (seit Il.), wie δέ in der Regel an der zweiten Stelle des Satzes; auch in mehr oder weniger festen Verbindungen wie [[ἤδη]], [[ἐπειδή]], [[δῆθεν]], [[δῆτα]] usw.; zum Gebrauch Schwyzer-Debrunner 562f.<br />'''Etymology''' : Vielleicht Kasusform (Instrumentalis?) eines Demonstrativums; es wäre dann mit lat. ''dē'', air. ''dī'' ‘von — weg, von — herab’ formal identisch. Reiche Lit. bei W.-Hofmann s. ''dē''. — Aus δή wahrscheinlich durch Schwächung δέ. S. auch [[δαί]].<br />'''Page''' 1,376
|ftr='''δή''': {dḗ}<br />'''Meaning''': [[eben]], [[in der Tat]], [[gerade]], hervorhebende Partikel (seit Il.), wie δέ in der Regel an der zweiten Stelle des Satzes; auch in mehr oder weniger festen Verbindungen wie [[ἤδη]], [[ἐπειδή]], [[δῆθεν]], [[δῆτα]] usw.; zum Gebrauch Schwyzer-Debrunner 562f.<br />'''Etymology''': Vielleicht Kasusform (Instrumentalis?) eines Demonstrativums; es wäre dann mit lat. ''dē'', air. ''dī'' ‘von — weg, von — herab’ formal identisch. Reiche Lit. bei W.-Hofmann s. ''dē''. — Aus δή wahrscheinlich durch Schwächung δέ. S. auch [[δαί]].<br />'''Page''' 1,376
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese