συναγορεύω: Difference between revisions

m
Text replacement - " ’" to "’"
m (Text replacement - "folld." to "followed")
m (Text replacement - " ’" to "’")
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=συν-αγορεύω, Att. ξυναγορεύω, aor. συνεῖπον, perf. συνείρηκα, fut. συνερῶ instemming betuigen met (een persoon die een bepaalde handelswijze voorstelt, of het voorstel zelf), steunen, bijvallen, verdedigen, met dat.:; εἰ συναγορεύουσιν τοῖς ὑπ ’ ἐμοῦ λεγομένοις als ze hun instemming betuigen met wat door mij wordt gezegd Isocr. 4.139; subst. ptc. fut..; οἱ συνεροῦντες αὐτοῖς degenen die het voor hen zullen opnemen Lys. 12.86; met acc. en dat..; ὁ Εὐρυμέδων αὐτῷ ταῦτα ξυνηγόρευεν Eurymedon viel hem daarin bij Thuc. 7.49.3; abs.. τότ ’ ἔδει τόν γε φίλον... συνειπεῖν καὶ βοηθεῖν dan had een echte vriend (hem) moeten bijvallen en helpen Dem. 21.206. ook zeggen, bevestigen, helpen te zeggen:. συνείποιτ ’ ἂν ἁ Κύπρις οἷον ἕρπει jullie kunnen bevestigen hoe Aphrodite komt Eur. Hipp. 557. als voorstander spreken:. τί ἄν ποτε ἐποίησας συνειπὼν, ὁπότε ἀντειπὼν φάσκων ἀπέκτεινας Πολέμαρχον wat zou je gedaan hebben als je vóór het voorstel had gesproken, gezien het feit dat je Polemarchus hebt gedood toen je naar eigen zeggen je tégen had verklaard Lys. 12.34.
|elnltext=συν-αγορεύω, Att. ξυναγορεύω, aor. συνεῖπον, perf. συνείρηκα, fut. συνερῶ instemming betuigen met (een persoon die een bepaalde handelswijze voorstelt, of het voorstel zelf), steunen, bijvallen, verdedigen, met dat.:; εἰ συναγορεύουσιν τοῖς ὑπ’ ἐμοῦ λεγομένοις als ze hun instemming betuigen met wat door mij wordt gezegd Isocr. 4.139; subst. ptc. fut..; οἱ συνεροῦντες αὐτοῖς degenen die het voor hen zullen opnemen Lys. 12.86; met acc. en dat..; ὁ Εὐρυμέδων αὐτῷ ταῦτα ξυνηγόρευεν Eurymedon viel hem daarin bij Thuc. 7.49.3; abs.. τότ’ ἔδει τόν γε φίλον... συνειπεῖν καὶ βοηθεῖν dan had een echte vriend (hem) moeten bijvallen en helpen Dem. 21.206. ook zeggen, bevestigen, helpen te zeggen:. συνείποιτ’ ἂν ἁ Κύπρις οἷον ἕρπει jullie kunnen bevestigen hoe Aphrodite komt Eur. Hipp. 557. als voorstander spreken:. τί ἄν ποτε ἐποίησας συνειπὼν, ὁπότε ἀντειπὼν φάσκων ἀπέκτεινας Πολέμαρχον wat zou je gedaan hebben als je vóór het voorstel had gesproken, gezien het feit dat je Polemarchus hebt gedood toen je naar eigen zeggen je tégen had verklaard Lys. 12.34.
}}
}}
{{elru
{{elru