ἀρά: Difference between revisions

m
Text replacement - "‘([\w\s]+)’" to "‘$1’"
m (Text replacement - " :" to ":")
m (Text replacement - "‘([\w\s]+)’" to "‘$1’")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ᾶς, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón., ép. [[ἀρή]] <i>Il</i>.15.598, Hdt.6.63; lesb. [[ἄρα]] Sapph.86.5, Alc.129.10; chipr. (y)αρά <i>IChS</i> 265 (Golgos)<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ép.-dór. ᾱρ-, át. ᾰρ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [arg. sg. dat. instrum.(?) ἀρᾶ <i>BCH</i> 58.1934.143 (Larisa de Argos VII a.C.) (cj.); jón.-ép. gen. plu. ἀράων <i>Il</i>.15.378, ἀρέων <i>Il</i>.9.566, dór. ἀρᾶν Pi.<i>I</i>.6.43, <i>ICr</i>.1.31.7 (Calamis)]<br /><b class="num">I</b> abstr.<br /><b class="num">1</b> en cont. posit. [[voto]] como [[ruego]], [[súplica]] a los dioses Ζεύς, ἀράων ἀΐων <i>Il</i>.15.378, cf. 598, 23.199, Sapph.86.5, Pi.<i>I</i>.l.c., por parte de todo un pueblo ἀρὴν ἐποιήσαντο παῖδα γενέσθαι hicieron votos públicos para que (Aristón) tuviera un hijo</i> Hdt.6.63, καλὴ ἀ. voto favorable</i> op. κακὴ ἀ. (v. II 1), A.<i>Ch</i>.145<br /><b class="num">•</b>unido a ciertos rasgos rituales, p.ej. el ὀλολυγμός: εἰποῦσ' ὀλόλυξε, θεὰ δέ οἱ ἔκλυεν ἀρῆς <i>Od</i>.4.767, que en el caso de no realizarse hacen fracasar la súplica, ἀποπτύουσι δέ τ' ἀράς Hes.<i>Op</i>.726.<br /><b class="num">2</b> en cont. neg. [[voto]] como [[maldición]] o [[execración]], [[imprecación]]<br /><b class="num">a)</b> esp. [[maldición]] familiar ἐξ ἀρέων μητρός <i>Il</i>.9.566, cf. <i>Od</i>.17.496, πατρός A.<i>Pr</i>.910, cf. <i>Th</i>.945, 655, γένεος Οἰδίπου A.<i>Th</i>.833, ἐὰν ... ἀραὶ πατρὸς τελῶνται S.<i>OC</i> 1407, cf. <i>El</i>.1419, ἀμφιπλὴξ μητρὸς τε καὶ ... πατρὸς ... [[ἀρά]] S.<i>OT</i> 418, cf. E.<i>Hipp</i>.1241, <i>Ph</i>.1364, γενεθλίους ἀράς A.<i>Ch</i>.912, cf. D.25.100, 36.52, Plu.2.766c<br /><b class="num">•</b>esp. avalada por los dioses θεῶν ἀρὰ μενεῖ σ' ἀπιστήσαντα la maldición de los dioses pesará sobre ti si desobedeces (a tu padre en el momento de morir)</i>, S.<i>Tr</i>.1239, ὦ πάτερ Πόσειδον, ἃς ἐμοί ποτε ἀρὰς ὑπέσχου τρεῖς E.<i>Hipp</i>.888, cf. 44<br /><b class="num">•</b>op. καλὴ [[ἀρά]]: A.<i>Ch</i>.146;<br /><b class="num">b)</b> formulado contra pers. externas a la familia ἔχε ... ἀρὰν ἐπ' ἄλλοις S.<i>Ph</i>.1120, cf. <i>OT</i> 295, ἀρὰς τυράννοις ... ἀρωμένη E.<i>Med</i>.607, Ἀχαιοῖς ... ῥίπτειν ἀράς E.<i>Tr</i>.734, ἐπὶ τοὺς πολίτας Plu.<i>Cam</i>.13, cf. Philostr.<i>VS</i> 599, [[Ἀραί]] los Votos</i> o Maldiciones</i> tít. de una obra de la poetisa ép. Moero 4<br /><b class="num">•</b>formulada contra otros pero en realidad revirtiendo a la maldición familiar ἔοικ' ἐμαυτὸν εἰς ἀρὰς ... προβάλλων ... οὐκ εἰδέναι S.<i>OT</i> 744, cf. 820, <i>OC</i> 154, 952<br /><b class="num">•</b>en fórmulas de maldición contra los que dañen inscripciones εἰ δέ τις οὕτω ποιήσει, ἡ αὐτὴ καὶ ἐπὶ τούτοις [[ἀρά]] <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.13200.15, 13201.25 (II d.C.), cf. <i>IM</i> 105.53 (II a.C.), Ramsay <i>Cities and Bishoprics</i> 466, inscritas en árboles contra quien los maltratare, Philostr.<i>VS</i> 599<br /><b class="num">•</b>unido a ciertos comportamientos rituales ἀρὰς ἐπισπεῖραι· [[ἔθος]] Κυπρίων σπειρόντων κριθὰς μεθ' ἁλὸς καταρᾶσθαί τισιν Hsch., cf. <i>EM</i> 134.12;<br /><b class="num">c)</b> [[voto]], [[execración]], [[imprecación]] pública δημοκράντου δ' ἀρᾶς τίνει χρέος A.<i>A</i>.457, cf. 1409, 1413, pronunciadas formulariamente antes de abrir las sesiones de la asamblea κατὰ τῶν πονηρῶν Din.2.16, cf. Diph.62, contra los que hicieran tratos con los persas, Isoc.4.157, por el arconte contra los contraventores, Plu.<i>Sol</i>.24, τῆς ἀρᾶς [[ἄξιος]] τῆς δημοσίας Them.<i>Or</i>.26.325b, ἐψηφίσαντο δὲ καὶ τοὺς Εὐμολπίδας ἆραι τὴν ἀράν votaron que los Eumolpidas levantaran la maldición (que habían hecho contra Alcibiades)</i>, D.S.13.69;<br /><b class="num">d)</b> unido a juramentos y pactos ὅρκος ... μεγάλας ἀρὰς ἐπευχόμενος Pl.<i>Criti</i>.119e, cf. D.23.97, ἀραὶ καὶ νόμοι καὶ φυλακαί D.20.107, προσῆν τῷ ὅρκῳ ἀρὰ ἰσχυρά un firme voto acompañaba al pacto (anfictiónico)</i>, Aeschin.2.115, cf. 3.112, 113, ὅρκον ... προστροπὴν καὶ ἀράν juramento, invocación y voto</i> Aeschin.3.110, ἐναγὴς ἔσται καὶ τῇ ἀρᾷ [[ἔνοχος]] del que rompa el pacto, Aeschin.3.122, cf. D.19.70, 220, Dinarch.1.47, Plb.12.6b.9, 9.40.6, 16.31.5, Plu.2.742e<br /><b class="num">•</b>en lugar del pueblo, la ley como autor de la maldición ἡ τοῦ νόμου [[ἀρά]] Pl.<i>Lg</i>.871b, cf. 742b, ya incluso en temas rel. c. la familia, ὁ δὲ μὴ ἀμύνων ἀρᾷ ἐνεχέσθω Διὸς ὁμογνίου καὶ πατρώου κατὰ νόμον el que no preste ayuda (a un padre maltratado) sea reo de la maldición de Zeus familiar y patriarcal según la ley</i> Pl.<i>Lg</i>.881d.<br /><b class="num">II</b> en inscr. [[exvoto]] ἀρᾶ en virtud de</i>, promesa como exvoto</i>: τὀνυϝαλίοι ἀρᾶ como exvoto a Enialio</i>, <i>BCH</i> [[l.c.]], ἀρὰν καὶ χαριστῆιον <i>ICr</i>.1.31.7 (Calamis II/I a.C.), cf. <i>SEG</i> 33.987 (Esmirna, arc.), <i>IChS</i> 265 (Golgos IV a.C.), 51 (Rantidi), 107 (Marion), <i>IG</i> 9<sup>2</sup>(1).93 (Termos).<br /><b class="num">• Etimología:</b> Etim. dud.; de ἀρϝά, según κάταρϝος; quizá emparentada c. het. <i>aruwai</i>- ‘orar’ de *<i>r̥H3</i>-, lat. <i>ōro</i> < *<i>eH3r</i>-, por metát. de *<i>erH3</i>-.
|dgtxt=-ᾶς, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón., ép. [[ἀρή]] <i>Il</i>.15.598, Hdt.6.63; lesb. [[ἄρα]] Sapph.86.5, Alc.129.10; chipr. (y)αρά <i>IChS</i> 265 (Golgos)<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ép.-dór. ᾱρ-, át. ᾰρ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [arg. sg. dat. instrum.(?) ἀρᾶ <i>BCH</i> 58.1934.143 (Larisa de Argos VII a.C.) (cj.); jón.-ép. gen. plu. ἀράων <i>Il</i>.15.378, ἀρέων <i>Il</i>.9.566, dór. ἀρᾶν Pi.<i>I</i>.6.43, <i>ICr</i>.1.31.7 (Calamis)]<br /><b class="num">I</b> abstr.<br /><b class="num">1</b> en cont. posit. [[voto]] como [[ruego]], [[súplica]] a los dioses Ζεύς, ἀράων ἀΐων <i>Il</i>.15.378, cf. 598, 23.199, Sapph.86.5, Pi.<i>I</i>.l.c., por parte de todo un pueblo ἀρὴν ἐποιήσαντο παῖδα γενέσθαι hicieron votos públicos para que (Aristón) tuviera un hijo</i> Hdt.6.63, καλὴ ἀ. voto favorable</i> op. κακὴ ἀ. (v. II 1), A.<i>Ch</i>.145<br /><b class="num">•</b>unido a ciertos rasgos rituales, p.ej. el ὀλολυγμός: εἰποῦσ' ὀλόλυξε, θεὰ δέ οἱ ἔκλυεν ἀρῆς <i>Od</i>.4.767, que en el caso de no realizarse hacen fracasar la súplica, ἀποπτύουσι δέ τ' ἀράς Hes.<i>Op</i>.726.<br /><b class="num">2</b> en cont. neg. [[voto]] como [[maldición]] o [[execración]], [[imprecación]]<br /><b class="num">a)</b> esp. [[maldición]] familiar ἐξ ἀρέων μητρός <i>Il</i>.9.566, cf. <i>Od</i>.17.496, πατρός A.<i>Pr</i>.910, cf. <i>Th</i>.945, 655, γένεος Οἰδίπου A.<i>Th</i>.833, ἐὰν ... ἀραὶ πατρὸς τελῶνται S.<i>OC</i> 1407, cf. <i>El</i>.1419, ἀμφιπλὴξ μητρὸς τε καὶ ... πατρὸς ... [[ἀρά]] S.<i>OT</i> 418, cf. E.<i>Hipp</i>.1241, <i>Ph</i>.1364, γενεθλίους ἀράς A.<i>Ch</i>.912, cf. D.25.100, 36.52, Plu.2.766c<br /><b class="num">•</b>esp. avalada por los dioses θεῶν ἀρὰ μενεῖ σ' ἀπιστήσαντα la maldición de los dioses pesará sobre ti si desobedeces (a tu padre en el momento de morir)</i>, S.<i>Tr</i>.1239, ὦ πάτερ Πόσειδον, ἃς ἐμοί ποτε ἀρὰς ὑπέσχου τρεῖς E.<i>Hipp</i>.888, cf. 44<br /><b class="num">•</b>op. καλὴ [[ἀρά]]: A.<i>Ch</i>.146;<br /><b class="num">b)</b> formulado contra pers. externas a la familia ἔχε ... ἀρὰν ἐπ' ἄλλοις S.<i>Ph</i>.1120, cf. <i>OT</i> 295, ἀρὰς τυράννοις ... ἀρωμένη E.<i>Med</i>.607, Ἀχαιοῖς ... ῥίπτειν ἀράς E.<i>Tr</i>.734, ἐπὶ τοὺς πολίτας Plu.<i>Cam</i>.13, cf. Philostr.<i>VS</i> 599, [[Ἀραί]] los Votos</i> o Maldiciones</i> tít. de una obra de la poetisa ép. Moero 4<br /><b class="num">•</b>formulada contra otros pero en realidad revirtiendo a la maldición familiar ἔοικ' ἐμαυτὸν εἰς ἀρὰς ... προβάλλων ... οὐκ εἰδέναι S.<i>OT</i> 744, cf. 820, <i>OC</i> 154, 952<br /><b class="num">•</b>en fórmulas de maldición contra los que dañen inscripciones εἰ δέ τις οὕτω ποιήσει, ἡ αὐτὴ καὶ ἐπὶ τούτοις [[ἀρά]] <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.13200.15, 13201.25 (II d.C.), cf. <i>IM</i> 105.53 (II a.C.), Ramsay <i>Cities and Bishoprics</i> 466, inscritas en árboles contra quien los maltratare, Philostr.<i>VS</i> 599<br /><b class="num">•</b>unido a ciertos comportamientos rituales ἀρὰς ἐπισπεῖραι· [[ἔθος]] Κυπρίων σπειρόντων κριθὰς μεθ' ἁλὸς καταρᾶσθαί τισιν Hsch., cf. <i>EM</i> 134.12;<br /><b class="num">c)</b> [[voto]], [[execración]], [[imprecación]] pública δημοκράντου δ' ἀρᾶς τίνει χρέος A.<i>A</i>.457, cf. 1409, 1413, pronunciadas formulariamente antes de abrir las sesiones de la asamblea κατὰ τῶν πονηρῶν Din.2.16, cf. Diph.62, contra los que hicieran tratos con los persas, Isoc.4.157, por el arconte contra los contraventores, Plu.<i>Sol</i>.24, τῆς ἀρᾶς [[ἄξιος]] τῆς δημοσίας Them.<i>Or</i>.26.325b, ἐψηφίσαντο δὲ καὶ τοὺς Εὐμολπίδας ἆραι τὴν ἀράν votaron que los Eumolpidas levantaran la maldición (que habían hecho contra Alcibiades)</i>, D.S.13.69;<br /><b class="num">d)</b> unido a juramentos y pactos ὅρκος ... μεγάλας ἀρὰς ἐπευχόμενος Pl.<i>Criti</i>.119e, cf. D.23.97, ἀραὶ καὶ νόμοι καὶ φυλακαί D.20.107, προσῆν τῷ ὅρκῳ ἀρὰ ἰσχυρά un firme voto acompañaba al pacto (anfictiónico)</i>, Aeschin.2.115, cf. 3.112, 113, ὅρκον ... προστροπὴν καὶ ἀράν juramento, invocación y voto</i> Aeschin.3.110, ἐναγὴς ἔσται καὶ τῇ ἀρᾷ [[ἔνοχος]] del que rompa el pacto, Aeschin.3.122, cf. D.19.70, 220, Dinarch.1.47, Plb.12.6b.9, 9.40.6, 16.31.5, Plu.2.742e<br /><b class="num">•</b>en lugar del pueblo, la ley como autor de la maldición ἡ τοῦ νόμου [[ἀρά]] Pl.<i>Lg</i>.871b, cf. 742b, ya incluso en temas rel. c. la familia, ὁ δὲ μὴ ἀμύνων ἀρᾷ ἐνεχέσθω Διὸς ὁμογνίου καὶ πατρώου κατὰ νόμον el que no preste ayuda (a un padre maltratado) sea reo de la maldición de Zeus familiar y patriarcal según la ley</i> Pl.<i>Lg</i>.881d.<br /><b class="num">II</b> en inscr. [[exvoto]] ἀρᾶ en virtud de</i>, promesa como exvoto</i>: τὀνυϝαλίοι ἀρᾶ como exvoto a Enialio</i>, <i>BCH</i> [[l.c.]], ἀρὰν καὶ χαριστῆιον <i>ICr</i>.1.31.7 (Calamis II/I a.C.), cf. <i>SEG</i> 33.987 (Esmirna, arc.), <i>IChS</i> 265 (Golgos IV a.C.), 51 (Rantidi), 107 (Marion), <i>IG</i> 9<sup>2</sup>(1).93 (Termos).<br /><b class="num">• Etimología:</b> Etim. dud.; de ἀρϝά, según κάταρϝος; quizá emparentada c. het. <i>aruwai</i>- ‘[[orar]]’ de *<i>r̥H3</i>-, lat. <i>ōro</i> < *<i>eH3r</i>-, por metát. de *<i>erH3</i>-.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR