3,274,216
edits
m (Text replacement - "s’" to "s'") |
|||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''σκήπτω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[упирать]], [[опирать]], med.-pass. опираться: [[ἐδύσετο]] σκηπτόμενος Hom. он вошел, опираясь (на посох); σκηπτόμενος (τῷ ἄκοντι) Hom. опершись на копье;<br /><b class="num">2)</b> преимущ. med.-pass., перен. опираться, ссылаться, указывать: τὴν βίαν σκήψασ᾽ ἔχεις (= σκήπτεις) Eur. принуждение для тебя (лишь) предлог; σκήπτεσθαι μάρτυρί τινι Dem. ссылаться на кого-л. как на свидетеля; οὐ σκήψομαι τὸ μὴ [[εἰδέναι]] Her. я не стану отговариваться незнанием; τὸ σκηπτόμενος Her. под этим предлогом; σκήπτεσθαί τι πρός τινα Thuc. приводить кому-л. что-л. в свое оправдание; ὁ σκηπτόμενος [[ὑπὲρ]] τοῦ ποιήσαντος Plat. заступающийся за виновного; (ἡ [[φυλή]]), ἧς τινος εἶναι σκήπτοιτο Lys. фила, к которой он, по его словам, принадлежит;<br /><b class="num">3)</b> тж. med. бросать, метать, пускать ([[βέλος]] Aesch.); насылать (ἀλάστορα εἴς τινα Eur.): σκήψασθαι κότον τινί Aesch. обрушить свой гнев на кого-л.;<br /><b class="num">4)</b> [[обрушиваться]], [[падать]]: [[πέδοι]] σκήψασα Aesch. рухнув на землю; σκήψας ἐλαύνει λοιμὸς πόλιν Soph. обрушившись, мор мучает город (Фивы); ἔσκηψεν [[φάος]] Aesch. хлынул свет. | |elrutext='''σκήπτω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[упирать]], [[опирать]], med.-pass. опираться: [[ἐδύσετο]] σκηπτόμενος Hom. он вошел, опираясь (на посох); σκηπτόμενος (τῷ ἄκοντι) Hom. опершись на копье;<br /><b class="num">2)</b> преимущ. med.-pass., перен. опираться, ссылаться, указывать: τὴν βίαν σκήψασ᾽ ἔχεις (= σκήπτεις) Eur. принуждение для тебя (лишь) предлог; σκήπτεσθαι μάρτυρί τινι Dem. ссылаться на кого-л. как на свидетеля; οὐ σκήψομαι τὸ μὴ [[εἰδέναι]] Her. я не стану отговариваться незнанием; τὸ σκηπτόμενος Her. под этим предлогом; σκήπτεσθαί τι πρός τινα Thuc. приводить кому-л. что-л. в свое оправдание; ὁ σκηπτόμενος [[ὑπὲρ]] τοῦ ποιήσαντος Plat. заступающийся за виновного; (ἡ [[φυλή]]), ἧς τινος εἶναι σκήπτοιτο Lys. фила, к которой он, по его словам, принадлежит;<br /><b class="num">3)</b> тж. med. [[бросать]], [[метать]], [[пускать]] ([[βέλος]] Aesch.); насылать (ἀλάστορα εἴς τινα Eur.): σκήψασθαι κότον τινί Aesch. обрушить свой гнев на кого-л.;<br /><b class="num">4)</b> [[обрушиваться]], [[падать]]: [[πέδοι]] σκήψασα Aesch. рухнув на землю; σκήψας ἐλαύνει λοιμὸς πόλιν Soph. обрушившись, мор мучает город (Фивы); ἔσκηψεν [[φάος]] Aesch. хлынул свет. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |