3,274,216
edits
m (Text replacement - "<br \/> <b>1<\/b> (?)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "") |
m (Text replacement - "l’" to "l'") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f.</i> σχίσω, <i>ao.</i> ἔσχισα, <i>pf. inus.</i><br /><i>Pass. ao.</i> ἐσχίσθην, <i>pf.</i> ἔσχισμαι;<br />fendre, séparer en fendant :<br /><b>1</b> <i>avec idée de violence</i> [[κάρα]] πελέκει SOPH fendre la tête d'un coup de hache ; ξύλα XÉN fendre du bois;<br /><b>2</b> <i>sans idée de violence</i> fendre, séparer, partager en deux : [[Νεῖλος]] σχίζει μέσην Αἴγυπτον HDT le Nil partage | |btext=<i>f.</i> σχίσω, <i>ao.</i> ἔσχισα, <i>pf. inus.</i><br /><i>Pass. ao.</i> ἐσχίσθην, <i>pf.</i> ἔσχισμαι;<br />fendre, séparer en fendant :<br /><b>1</b> <i>avec idée de violence</i> [[κάρα]] πελέκει SOPH fendre la tête d'un coup de hache ; ξύλα XÉN fendre du bois;<br /><b>2</b> <i>sans idée de violence</i> fendre, séparer, partager en deux : [[Νεῖλος]] σχίζει μέσην Αἴγυπτον HDT le Nil partage l'Égypte en deux moitiés ; <i>Pass.</i> se fendre, se séparer, se diviser <i>en parl. d'une route, etc.</i> ; ἡ στρατιὴ ἐσχίζετο HDT l'armée se divisa ; <i>fig.</i> ἐσχίζοντό σφεων [[αἱ]] γνῶμαι HDT leurs opinions se partageaient, ils étaient divisés dans leurs décisions.<br />'''Étymologie:''' R. Σχιδ, fendre ; cf. <i>lat.</i> scindo, caedo. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth |