δινέω: Difference between revisions

No change in size ,  1 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - "l’" to "l'")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=dine/w
|Beta Code=dine/w
|Definition=v. [[δινεύω]].
|Definition=v. [[δινεύω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> [[δίννημι]] Sapph.1.11; [[δίνημι]] B.17.107<br /><b class="num">• Morfología:</b> [v. pas. pres. part. δινεύμενος <i>AP</i> 7.273 (Leon.); aor. ind. (ἐ)δίνᾱσα Pi.<i>Fr</i>.52u.13, B.17.18, E.<i>Or</i>.1458, v. pas. ἐδινάθην Pi.<i>P</i>.11.38]<br /><b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> c. mov. circular o semicircular [[hacer girar]], [[girar]] σόλον ἕλε δῖος Ἐπειός, ἧκε δὲ δινήσας <i>Il</i>.23.840, τοῦ ἐν ὀφθαλμῷ πυριηκέα μοχλὸν ἑλόντες δινέομεν <i>Od</i>.9.388, στροῦθοι ... πύκνα δίννεντες πτέρ' Sapph.l.c., (ἀσπίδος κύκλον) A.<i>Th</i>.490, κεραμεῖς τὸν τρόχον δινέουσι Hp.<i>Vict</i>.1.22, μέλαν δ' ὑπ' ὀφρύων δίνα[σ] εν ὄμμα B.17.18, cf. E.<i>Or</i>.1458, δίνησε σάκος μέγα hizo girar (horizontalmente) el gran escudo para acunar a los niños acostados en él</i>, Theoc.24.10, ἄξονα δινήσας ... ἠέλιος <i>AP</i> 9.24 (Leon.), δινῶν ... ἐμαυτὸν τῷ πηλῷ revolcándome en el barro</i> Luc.<i>Asin</i>.31.16, δινήσας περὶ κρατὶ ... νεῦρα βόεια (e.e. una honda), Q.S.11.112, χειρὶ ... δινήσασα μόθου ... ἀρχήν (e.e. la manzana de la discordia), Colluth.62<br /><b class="num">•</b>[[hacer volverse o revolverse]] ἵππους (al frenarlos c. las bridas), A.<i>Th</i>.462.<br /><b class="num">2</b> c. mov. no controlado o rítmico [[agitar]], [[sacudir]] κόμαν <i>AP</i> 6.219 (Antip.Sid.), en v. pas. πόντῳ δινεύμενος zarandeado por el mar</i>, <i>AP</i> 7.273 (Leon.).<br /><b class="num">II</b> intr.<br /><b class="num">1</b> c. mov. circular o semicircular [[girar]], [[dar vueltas]] de bailarines y acróbatas ὀρχηστῆρες ἐδίνεον <i>Il</i>.18.494<br /><b class="num">•</b>más frec. en v. med.-pas. ἐπὶ τροχοῦ δινεῖσθαι Pl.<i>Euthd</i>.294e, ἐδινεῖτο καὶ ἐξεκυβίστα ἔχων τὰς πέλτας daba giros y volteretas sosteniendo los escudos</i> en una danza guerrera, X.<i>An</i>.6.1.9, de pers. gener. δινηθεὶς ἐκ τῶν ἀλγηδόνων retorciéndose de dolor</i> I.<i>BI</i> 6.176, de cosas σοὶ ... ὄσσε φαεινὼ πάντοσε δινείσθην <i>Il</i>.17.680, ἀμφὶ χαίταις ... δίνηντο ταινίαι B.17.107, τὰ ὠμὰ ᾠὰ οὐ δύναται δινεῖσθαι, ἀλλὰ καταπίπτει Arist.<i>Pr</i>.885<sup>b</sup>37, δινούμενον ὕδωρ agua que gira arremolinada</i> Arist.<i>Mech</i>.858<sup>b</sup>5, cf. E.<i>Rh</i>.353, χὠς δινεῖθ' ὅδε ῥόμβος ὁ χάλκεος ἐξ Ἀφροδίτας, ὣς τῆνος δινοῖτο ποθ' ἁμετέραισι θύραισιν como gira este zumbador de bronce por obra de Afrodita, así gire él ante mi puerta</i> Theoc.2.30<br /><b class="num">•</b>de los astros [[girar]], [[rotar]] sobre su propio eje, Arist.<i>Cael</i>.290<sup>a</sup>12, περὶ τὸν αὑτῆς ἄξονα δινουμένην (τὴν γῆν) Plu.2.923a<br /><b class="num">•</b>[[rodar]] δινηθεὶς προκάρηνος rodando cabeza abajo</i> por una escalera <i>AP</i> 7.632 (Diod.).<br /><b class="num">2</b> c. mov. errático [[ir de acá para allá]], [[errar]], [[vagar]] sin rumbo fijo ἀνὰ νῆσον A.R.2.695, δ[ε] ῖ με γὰρ μέσον δινεῖν ... Ἀχέρο[ντ] ος Call.<i>Fr</i>.191.34<br /><b class="num">•</b>tb. en v. med.-pas. νῆσον θαυμάζοντες ἐδινεόμεσθα κατ' αὐτήν <i>Od</i>.9.153, φησὶ δὲ πολλὰ ... ἐπὶ ἄστεα δινηθῆναι πλαζόμενος dice que ha dado vueltas errante por muchas ciudades</i>, <i>Od</i>.16.63, κατ' ἀμευσίπορον τρίοδον ἐδινάθην Pi.<i>P</i>.11.38<br /><b class="num">•</b>[[afanarse]], [[arremolinarse]] en torno a algo ἐγκύκλιαι περὶ βόθρον ἐδίνεον [[ἔνθα]] καὶ [[ἔνθα]] Orph.<i>A</i>.981<br /><b class="num">•</b>tb. en v. med.-pas. πάντῃ ... νέκυν πέρι δινήσαντο por todas partes se afanaron alrededor del cadáver (preparando la pira)</i>, Q.S.5.619.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b><b>A.</b> I.</b> faire tournoyer, <i>càd</i> :<br /><b>1</b> lancer en faisant tournoyer : σόλον IL une boule de fer;<br /><b>2</b> abattre <i>ou</i> enfoncer en faisant tournoyer : μόχλον OD un épieu (dans l'œil du Cyclope);<br /><b>3</b> agiter en faisant tournoyer, brandir : ἀσπίδος κύκλον ESCHL un bouclier rond;<br /><b>II.</b> faire tourner : ἵππους ESCHL des chevaux;<br /><b>B.</b> <i>intr.</i> tournoyer, tourner en tous sens;<br /><i><b>Moy.</b> ou Pass.</i> [[δινέομαι]], [[δινοῦμαι]];<br /><b>1</b> tournoyer, tourner;<br /><b>2</b> aller et venir, errer çà et là.<br />'''Étymologie:''' [[δίνη]].
|btext=-ῶ :<br /><b><b>A.</b> I.</b> faire tournoyer, <i>càd</i> :<br /><b>1</b> lancer en faisant tournoyer : σόλον IL une boule de fer;<br /><b>2</b> abattre <i>ou</i> enfoncer en faisant tournoyer : μόχλον OD un épieu (dans l'œil du Cyclope);<br /><b>3</b> agiter en faisant tournoyer, brandir : ἀσπίδος κύκλον ESCHL un bouclier rond;<br /><b>II.</b> faire tourner : ἵππους ESCHL des chevaux;<br /><b>B.</b> <i>intr.</i> tournoyer, tourner en tous sens;<br /><i><b>Moy.</b> ou Pass.</i> [[δινέομαι]], [[δινοῦμαι]];<br /><b>1</b> tournoyer, tourner;<br /><b>2</b> aller et venir, errer çà et là.<br />'''Étymologie:''' [[δίνη]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> [[δίννημι]] Sapph.1.11; [[δίνημι]] B.17.107<br /><b class="num">• Morfología:</b> [v. pas. pres. part. δινεύμενος <i>AP</i> 7.273 (Leon.); aor. ind. (ἐ)δίνᾱσα Pi.<i>Fr</i>.52u.13, B.17.18, E.<i>Or</i>.1458, v. pas. ἐδινάθην Pi.<i>P</i>.11.38]<br /><b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> c. mov. circular o semicircular [[hacer girar]], [[girar]] σόλον ἕλε δῖος Ἐπειός, ἧκε δὲ δινήσας <i>Il</i>.23.840, τοῦ ἐν ὀφθαλμῷ πυριηκέα μοχλὸν ἑλόντες δινέομεν <i>Od</i>.9.388, στροῦθοι ... πύκνα δίννεντες πτέρ' Sapph.l.c., (ἀσπίδος κύκλον) A.<i>Th</i>.490, κεραμεῖς τὸν τρόχον δινέουσι Hp.<i>Vict</i>.1.22, μέλαν δ' ὑπ' ὀφρύων δίνα[σ] εν ὄμμα B.17.18, cf. E.<i>Or</i>.1458, δίνησε σάκος μέγα hizo girar (horizontalmente) el gran escudo para acunar a los niños acostados en él</i>, Theoc.24.10, ἄξονα δινήσας ... ἠέλιος <i>AP</i> 9.24 (Leon.), δινῶν ... ἐμαυτὸν τῷ πηλῷ revolcándome en el barro</i> Luc.<i>Asin</i>.31.16, δινήσας περὶ κρατὶ ... νεῦρα βόεια (e.e. una honda), Q.S.11.112, χειρὶ ... δινήσασα μόθου ... ἀρχήν (e.e. la manzana de la discordia), Colluth.62<br /><b class="num">•</b>[[hacer volverse o revolverse]] ἵππους (al frenarlos c. las bridas), A.<i>Th</i>.462.<br /><b class="num">2</b> c. mov. no controlado o rítmico [[agitar]], [[sacudir]] κόμαν <i>AP</i> 6.219 (Antip.Sid.), en v. pas. πόντῳ δινεύμενος zarandeado por el mar</i>, <i>AP</i> 7.273 (Leon.).<br /><b class="num">II</b> intr.<br /><b class="num">1</b> c. mov. circular o semicircular [[girar]], [[dar vueltas]] de bailarines y acróbatas ὀρχηστῆρες ἐδίνεον <i>Il</i>.18.494<br /><b class="num">•</b>más frec. en v. med.-pas. ἐπὶ τροχοῦ δινεῖσθαι Pl.<i>Euthd</i>.294e, ἐδινεῖτο καὶ ἐξεκυβίστα ἔχων τὰς πέλτας daba giros y volteretas sosteniendo los escudos</i> en una danza guerrera, X.<i>An</i>.6.1.9, de pers. gener. δινηθεὶς ἐκ τῶν ἀλγηδόνων retorciéndose de dolor</i> I.<i>BI</i> 6.176, de cosas σοὶ ... ὄσσε φαεινὼ πάντοσε δινείσθην <i>Il</i>.17.680, ἀμφὶ χαίταις ... δίνηντο ταινίαι B.17.107, τὰ ὠμὰ ᾠὰ οὐ δύναται δινεῖσθαι, ἀλλὰ καταπίπτει Arist.<i>Pr</i>.885<sup>b</sup>37, δινούμενον ὕδωρ agua que gira arremolinada</i> Arist.<i>Mech</i>.858<sup>b</sup>5, cf. E.<i>Rh</i>.353, χὠς δινεῖθ' ὅδε ῥόμβος ὁ χάλκεος ἐξ Ἀφροδίτας, ὣς τῆνος δινοῖτο ποθ' ἁμετέραισι θύραισιν como gira este zumbador de bronce por obra de Afrodita, así gire él ante mi puerta</i> Theoc.2.30<br /><b class="num">•</b>de los astros [[girar]], [[rotar]] sobre su propio eje, Arist.<i>Cael</i>.290<sup>a</sup>12, περὶ τὸν αὑτῆς ἄξονα δινουμένην (τὴν γῆν) Plu.2.923a<br /><b class="num">•</b>[[rodar]] δινηθεὶς προκάρηνος rodando cabeza abajo</i> por una escalera <i>AP</i> 7.632 (Diod.).<br /><b class="num">2</b> c. mov. errático [[ir de acá para allá]], [[errar]], [[vagar]] sin rumbo fijo ἀνὰ νῆσον A.R.2.695, δ[ε] ῖ με γὰρ μέσον δινεῖν ... Ἀχέρο[ντ] ος Call.<i>Fr</i>.191.34<br /><b class="num">•</b>tb. en v. med.-pas. νῆσον θαυμάζοντες ἐδινεόμεσθα κατ' αὐτήν <i>Od</i>.9.153, φησὶ δὲ πολλὰ ... ἐπὶ ἄστεα δινηθῆναι πλαζόμενος dice que ha dado vueltas errante por muchas ciudades</i>, <i>Od</i>.16.63, κατ' ἀμευσίπορον τρίοδον ἐδινάθην Pi.<i>P</i>.11.38<br /><b class="num">•</b>[[afanarse]], [[arremolinarse]] en torno a algo ἐγκύκλιαι περὶ βόθρον ἐδίνεον [[ἔνθα]] καὶ [[ἔνθα]] Orph.<i>A</i>.981<br /><b class="num">•</b>tb. en v. med.-pas. πάντῃ ... νέκυν πέρι δινήσαντο por todas partes se afanaron alrededor del cadáver (preparando la pira)</i>, Q.S.5.619.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''δῑνέω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[кружить]], [[крутить]], [[вертеть]], [[вращать]] (σόλον Hom.; ἀσπίδος κύκλον Aesch.): δ. [[ὄμμα]] или βλεφάροις Eur. глядеть вокруг, озираться по сторонам; τὸ δινούμενον [[ὕδωρ]] Arst. водоворот; δ. ἵππους Aesch. горячить коней (досл. кружиться на конях); κάππεσε δινηθείς Hom. он покатился вниз; pass. кружиться Xen., Plat.;<br /><b class="num">2)</b> pass. перен. скитаться, бродить (κατὰ τὴν νῆσον Hom.; κατ᾽ ἀμευσίπορον τρίοδον Pind.);<br /><b class="num">3)</b> [[кружиться]] (ὀρχηστῆρες ἐδίνεον Hom.).
|elrutext='''δῑνέω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[кружить]], [[крутить]], [[вертеть]], [[вращать]] (σόλον Hom.; ἀσπίδος κύκλον Aesch.): δ. [[ὄμμα]] или βλεφάροις Eur. глядеть вокруг, озираться по сторонам; τὸ δινούμενον [[ὕδωρ]] Arst. водоворот; δ. ἵππους Aesch. горячить коней (досл. кружиться на конях); κάππεσε δινηθείς Hom. он покатился вниз; pass. кружиться Xen., Plat.;<br /><b class="num">2)</b> pass. перен. скитаться, бродить (κατὰ τὴν νῆσον Hom.; κατ᾽ ἀμευσίπορον τρίοδον Pind.);<br /><b class="num">3)</b> [[кружиться]] (ὀρχηστῆρες ἐδίνεον Hom.).
}}
}}