3,274,873
edits
m (Text replacement - "‘([\w\s]+)’" to "‘$1’") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)mhxani/a | |Beta Code=a)mhxani/a | ||
|Definition=Ion. <b class="b3">-ιη</b>, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[want of means]] or [[resources]], [[helplessness]], ἀμηχανίη δ' ἔχε θυμόν <span class="bibl">Od.9.295</span>; πενίην μητέρ' ἀμηχανίης <span class="bibl">Thgn.385</span>, cf. <span class="bibl">619</span> (pl.), <span class="bibl">Alc.92</span>, <span class="bibl">Hdt.8.111</span>, etc.; ὑπ' ἀμηχανίας <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>475</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> of things, [[hardship]], [[trouble]], χειμῶνος ἀμηχανίη <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>496</span>.</span> | |Definition=Ion. <b class="b3">-ιη</b>, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[want of means]] or [[resources]], [[helplessness]], ἀμηχανίη δ' ἔχε θυμόν <span class="bibl">Od.9.295</span>; πενίην μητέρ' ἀμηχανίης <span class="bibl">Thgn.385</span>, cf. <span class="bibl">619</span> (pl.), <span class="bibl">Alc.92</span>, <span class="bibl">Hdt.8.111</span>, etc.; ὑπ' ἀμηχανίας <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>475</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> of things, [[hardship]], [[trouble]], χειμῶνος ἀμηχανίη <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>496</span>.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀμηχᾰνία) -ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> eol., dór. ἀμᾱ- Alc.364.2, Pi.<i>P</i>.2.54; jón. ἀμηχᾰνίη Thgn.385, Hdt.8.111<br /><b class="num">I</b> ref. a medios materiales [[indigencia]], [[falta de recursos]] καταλῦσαι τὴν στρατιὰν μᾶλλον ἢ ἄκοντας ὑπ' ἀμηχανίας ἐξελαθῆναι licenciar el ejército mejor que ser expulsados (del país) contra nuestra voluntad por falta de medios</i> X.<i>Cyr</i>.6.1.15, τοὺς οἴκους κατατρίβουσι καὶ ἀμηχανίαις συνέχονται arruinan las casas y se ven afligidos por la indigencia</i> X.<i>Oec</i>.1.21.<br /><b class="num">II</b> en gener.<br /><b class="num">1</b> concebida como un agente o fuerza exterior [[impotencia]], [[dificultades]], [[imposibilidad]] c. giro preposicional ὑπ' ἀμηχανίας Ar.<i>Au</i>.475, ἀμηχανίης ὑπὸ λυγρῆς τειρομένη destrozada por dolor osa impotencia</i> Call.<i>Del</i>.210, ὑπ' ἀμηχανίης σχομένη φάτο Call.<i>Iou</i>.28, διὰ τὴν ἀμηχανίαν ... τῶν ἀπαντωμένων Plb.16.10.4, ὑπ' ἔρωτος καὶ τῆς ἀμηχανίας Luc.<i>VH</i> 2.25, pero ὑπ' ἀμαχανίας ἄγων ἐς φάος τόνδε δᾶμον de lo hondo del infortunio llevando a la luz a este pueblo</i> Pi.<i>O</i>.5.14<br /><b class="num">•</b>tb. en instrum. ἀνθρωπίνη βιοτὴ ... συμπεφυρμένη ... ἀμηχανίῃσιν Democr.B 285, ἀμηχανίῃ δ' ἔσχοντο ἄφθογγοι A.R.1.638<br /><b class="num">•</b>como suj. agente ἀμηχανίη δ' ἔχε θυμόν <i>Od</i>.9.295, ἀ. γὰρ ἐν αὐτῶν στήθεσιν ἰθύνειπλακτὸν νόον Parm.B 6.5, καρτερὸν περ' ἐόνθ' (τὸν λέοντα) αἱρεῖ ἀ. Thgn.294, ἴσχει γὰρ χαλεπῆς πείρατ' ἀμηχανίης Thgn.140, φωνὰν ἔσχεν ἀ. Call.<i>Lau.Pall</i>.84<br /><b class="num">•</b>en gener. ἀλκὰν ἀμαχανιᾶν δυσβάτων Pi.<i>N</i>.7.97, βιόδωρον ἀμαχανίας [[ἄκος]] Pi.<i>Fr</i>.52d.26, ἀμαχανίαν ἀ[λ] έξων Pi.<i>Fr</i>.52f.10, σιγαλὸν ἀμαχανίαν ... φυγών Pi.<i>P</i>.9.92, εἰδὼς τὴν [[ἑαυτοῦ]] ἐν τοιοῖσδε πράγμασιν ἀμηχανίην Protag.B 9, τὸν ἀμηχανίας ἔχουσα δυσπέρατον αἰῶν' E.<i>Med</i>.645, ἐξ ἀμηχανίας εὐπορίαν τινὰ ηὑρηκυῖα X.<i>Oec</i>.9.1, ἀμηχανίης εὗρε πόρον <i>Epigr.Gr</i>.1073.4 (IV a.C.), cf. ἀμαχανίας πόρον εἶδες <i>Lyr.Adesp</i>.101.7, πρῶτοι δυσμενέων εὗρον ἀμηχανίην fueron los primeros en descubrir la impotencia de los enemigos e.d. los primeros en derrotarlos</i> epigr. en Aeschin.3.184, ἀ. περιέστη τοὺς ἀνθρώπους Plb.36.3.1, πολλὴ τὸν βασιλέα κατεῖχεν ἀ. D.H.3.22, <i>quanta</i> [[ἀμηχανία]]<i>!</i> Cic.<i>Att</i>.15.29, τὰς ἐκ τοῦ δανείζεσθαι καὶ ὀφείλειν ἀμηχανίας Plu.2.830a, τὴν παροῦσαν ὀλοφυρομένων ἀμηχανίαν Plu.<i>Cam</i>.31, cf. tb. Adam.1.6<br /><b class="num">•</b>c. gen. subjet. [[dificultades]], [[agobio]] χειμῶνος Hes.<i>Op</i>.496, κακότητος A.R.4.1259<br /><b class="num">•</b>[[imposibilidad]] πραγμάτων Chrys.M.62.639.<br /><b class="num">2</b> concebida como un estado en el que se cae, gener. en dat. c. ἐν [[tribulación]], [[impotencia]], [[falta de recursos]], [[no saber qué hacer]] κείμενος ἐν μεγάλῃ ... ἀμηχανίῃ Thgn.646, πολλ' ἐν ἀμηχανίῃσι κυλίνδομαι ἀχνύμενος κῆρ Thgn.619, [[εἶδον]] ... ἐν ἀμαχανίᾳ ψογερὸν Ἀρχίλοχον Pi.<i>P</i>.2.54, ἐν οἵῳ κινδύνῳ τε καὶ ἀμηχανίᾳ καθέστατε And.2.8, ἐν ἀμηχανίᾳ ἔπεσε D.C.78.35.3, ἐν ἀμηχανίᾳ δέ μου ὄντος Iust.Phil.<i>Dial</i>.2.6, εἰς ἀμηχανίαν ... ἐμπίπτουσιν Onas.42.4<br /><b class="num">•</b>tb. como suj. de verbos copulativos ἔρδειν δ' ἀμφοτέροισιν ἀ. παράκειται Thgn.685, φιλεῖ δὲ τᾷ δυστρόπῳ ... ἁρμονίᾳ κακὰ ἀ. συνοικεῖν E.<i>Hipp</i>.162.<br /><b class="num">III</b> personif. emparentada diversamente con Penía ‘[[la Pobreza]]’ [[Indigencia]] Πενία ... ἀ μέγαν δάμνα λᾶον Ἀμαχανίᾳ σὺν ἀδελφέᾳ Alc.364.2, πενίην μητέρ' ἀμηχανίης Thgn.385, θεοὺς δύο ... Πενίην τε καὶ Ἀ. Hdt.8.111. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />difficulté, embarras ; impuissance.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμήχανος]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />difficulté, embarras ; impuissance.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμήχανος]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |