ἑδώλιον: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2"
m (Text replacement - "d’o" to "d'o")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e(dw/lion
|Beta Code=e(dw/lion
|Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[seat]], mostly pl., [[abodes]], [[πωλικά]], [[νυμφικά]], <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>455</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Ch.</span>71</span> (lyr.); ἀρχαιόπλουτα <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1393</span> (lyr.), cf. <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span> 566</span>: Com. phrase, κριβάνων ἑ. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>155</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[ἑδώλια]], [[τά]], in a ship, a [[raised quarter-deck]] at the stern, <span class="bibl">Hdt.1.24</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1277</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span> 238</span>, <span class="bibl"><span class="title">Hel.</span>1571</span>, Lyc.296; expld. as [[rowers' benches]] by Hsch., Suid., <span class="bibl">Eust.153.35</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> sg., [[step of the mast]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mech.</span>851a40</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> in a theatre, [[semicircle of benches]], <span class="bibl">Poll.4.132</span> (on the breathing, cf. <span class="bibl"><span class="title">EM</span>317.9</span>; [[ἐδ]]- in codd. of A.<span class="title">Th.</span> [[l.c.]], E. ll.cc.).</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[seat]], mostly pl., [[abodes]], [[πωλικά]], [[νυμφικά]], <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>455</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Ch.</span>71</span> (lyr.); ἀρχαιόπλουτα <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1393</span> (lyr.), cf. <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span> 566</span>: Com. phrase, κριβάνων ἑ. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>155</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[ἑδώλια]], [[τά]], in a ship, a [[raised quarter-deck]] at the stern, <span class="bibl">Hdt.1.24</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1277</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span> 238</span>, <span class="bibl"><span class="title">Hel.</span>1571</span>, Lyc.296; expld. as [[rowers' benches]] by Hsch., Suid., <span class="bibl">Eust.153.35</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> sg., [[step of the mast]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mech.</span>851a40</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> in a theatre, [[semicircle of benches]], <span class="bibl">Poll.4.132</span> (on the breathing, cf. <span class="bibl"><span class="title">EM</span>317.9</span>; [[ἐδ]]- in codd. of A.<span class="title">Th.</span> [[l.c.]], E. ll.cc.).</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἐδ- <i>EM</i> 317.9G.<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[morada]], [[habitación]] en plu. πωλικὰ ἑδώλια A.<i>Th</i>.455, νυμφικὰ ἑδώλια A.<i>Ch</i>.71, ἀρχαιόπλουτα ... ἑδώλια S.<i>El</i>.1393, τὰ Τροίας ... ἑδώλια S.<i>Fr</i>.566.1.<br /><b class="num">2</b> [[emplazamiento]], [[lugar propio de algo]] κριβάνων ἑδώλια emplazamiento de los hornos</i> Ar.<i>Fr</i>.1, δένδρη ... ἐκλιπόνθ' ἑδώλια E.<i>Fr</i>.10.88P., γίνεται ὁ μὲν ἱστὸς μοχλός, ὑπομόχλιον δὲ τὸ ἑ. pues el mástil actúa como palanca y el lugar donde está colocado como brazo de la palanca</i> Arist.<i>Mech</i>.851<sup>b</sup>1.<br /><b class="num">II</b> como asiento<br /><b class="num">1</b> [[puente]], [[cubierta de la nave]] Ἑλένη καθέζετ' ἐν μέσοις ἑδωλίοις E.<i>Hel</i>.1571, ἑ. ἡ τῆς νηὸς κληΐς Eust.153.36, en plu. Hsch., Sud.<br /><b class="num">•</b>frec. en plu. mismo sent. Ἀρίονα ... στάντα ἐν ... τοῖσι ἑδωλίοισι ἀεῖσαι Hdt.1.24, ναυτικὰ ἑδώλια S.<i>Ai</i>.1277, ἐς θἀδώλια τῆς ναός E.<i>Cyc</i>.238, πυκνοὶ κυβιστητῆρες ἐξ ἑδωλίων πηδῶντες Lyc.296<br /><b class="num">•</b>sg. <i>EM</i> 455.6G.<br /><b class="num">2</b> [[semicírculo de asientos]] en el teatro, Poll.4.132.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br /><i>d'ord. au pl.</i> τὰ ἑδώλια;<br />siège, <i>d'où</i><br /><b>1</b> banc de rameurs, <i>ou p.-ê.</i> sorte de pont sur un navire;<br /><b>2</b> siège, résidence.<br />'''Étymologie:''' [[ἕδος]].
|btext=ου (τό) :<br /><i>d'ord. au pl.</i> τὰ ἑδώλια;<br />siège, <i>d'où</i><br /><b>1</b> banc de rameurs, <i>ou p.-ê.</i> sorte de pont sur un navire;<br /><b>2</b> siège, résidence.<br />'''Étymologie:''' [[ἕδος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἐδ- <i>EM</i> 317.9G.<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[morada]], [[habitación]] en plu. πωλικὰ ἑδώλια A.<i>Th</i>.455, νυμφικὰ ἑδώλια A.<i>Ch</i>.71, ἀρχαιόπλουτα ... ἑδώλια S.<i>El</i>.1393, τὰ Τροίας ... ἑδώλια S.<i>Fr</i>.566.1.<br /><b class="num">2</b> [[emplazamiento]], [[lugar propio de algo]] κριβάνων ἑδώλια emplazamiento de los hornos</i> Ar.<i>Fr</i>.1, δένδρη ... ἐκλιπόνθ' ἑδώλια E.<i>Fr</i>.10.88P., γίνεται ὁ μὲν ἱστὸς μοχλός, ὑπομόχλιον δὲ τὸ ἑ. pues el mástil actúa como palanca y el lugar donde está colocado como brazo de la palanca</i> Arist.<i>Mech</i>.851<sup>b</sup>1.<br /><b class="num">II</b> como asiento<br /><b class="num">1</b> [[puente]], [[cubierta de la nave]] Ἑλένη καθέζετ' ἐν μέσοις ἑδωλίοις E.<i>Hel</i>.1571, ἑ. ἡ τῆς νηὸς κληΐς Eust.153.36, en plu. Hsch., Sud.<br /><b class="num">•</b>frec. en plu. mismo sent. Ἀρίονα ... στάντα ἐν ... τοῖσι ἑδωλίοισι ἀεῖσαι Hdt.1.24, ναυτικὰ ἑδώλια S.<i>Ai</i>.1277, ἐς θἀδώλια τῆς ναός E.<i>Cyc</i>.238, πυκνοὶ κυβιστητῆρες ἐξ ἑδωλίων πηδῶντες Lyc.296<br /><b class="num">•</b>sg. <i>EM</i> 455.6G.<br /><b class="num">2</b> [[semicírculo de asientos]] en el teatro, Poll.4.132.
}}
}}
{{lsm
{{lsm