προσκυρέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - " ’" to "’")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0771.png Seite 771]] (s. [[κυρέω]]), bis wohin reichen, gelangen, hinzukommen, προσέκυρσε Κυθήροις, Hes. Th. 189; widerfahren, bevorstehen, πότερα δόμοισι [[πτῶμα]] προσκυρεῖ νέον; Aesch. Ch. 13; Soph. vrbdt ὦ δεινότατον πάντων, ὅσ' ἐγὼ προσέκυρσ' [[ἤδη]], von Allem, was ich erfahren, was mich betroffen, Soph. O. R. 1299.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0771.png Seite 771]] (s. [[κυρέω]]), bis wohin reichen, gelangen, hinzukommen, προσέκυρσε Κυθήροις, Hes. Th. 189; widerfahren, bevorstehen, πότερα δόμοισι [[πτῶμα]] προσκυρεῖ νέον; Aesch. Ch. 13; Soph. vrbdt ὦ δεινότατον πάντων, ὅσ' ἐγὼ προσέκυρσ' [[ἤδη]], von Allem, was ich erfahren, was mich betroffen, Soph. O. R. 1299.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> προσκύρσω, <i>ao.</i> [[προσέκυρσα]];<br /><b>1</b> parvenir jusqu’à, atteindre, τινι;<br /><b>2</b> rencontrer ; <i>fig.</i> rencontrer (un sort, une destinée, <i>etc.</i>) acc..<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[κυρέω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''προσκῠρέω''': μετὰ τριῶν ἀνωμάλων χρόνων, παρατ. προσέκῠρον, μέλλ. προσκύρσω, ἀόρ. προσέκυρσα. Προσεγγίζω, [[φθάνω]] εἰς…, «πιάνω εἰς», μετὰ δοτ., προσέκυρσε Κυθήροις Ἡσ. Θεογ. 198. 2) συναντῶ τινι Ἐμπεδ. 40· [[ναῦς]] πέτρῃ πρ. Θέογν. 1361· [[ὡσαύτως]] μετ’ αἰτ. πράγμ., ὃσ’ ἐγὼ προσέκυρσ’ ἤδη Σοφ. Ο. Τ. 1299· ἀλλὰ τἀνάπαλιν, δόμοισι [[πῆμα]] προσκυρεῖ, καταλαμβάνει τὸν οἶκον, Αἰσχύλ. Χο. 13. 3) [[ἀνήκω]], Διόδ. 16. 42· τὰ προσκυροῦντα τούτοις Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 13. 4, 9. ΙΙ. μετ’ ἀπαρ., [[κάμνω]] [[ὥστε]] νά…, Ἱππ. 27. 40.
|lstext='''προσκῠρέω''': μετὰ τριῶν ἀνωμάλων χρόνων, παρατ. προσέκῠρον, μέλλ. προσκύρσω, ἀόρ. προσέκυρσα. Προσεγγίζω, [[φθάνω]] εἰς…, «πιάνω εἰς», μετὰ δοτ., προσέκυρσε Κυθήροις Ἡσ. Θεογ. 198. 2) συναντῶ τινι Ἐμπεδ. 40· [[ναῦς]] πέτρῃ πρ. Θέογν. 1361· [[ὡσαύτως]] μετ’ αἰτ. πράγμ., ὃσ’ ἐγὼ προσέκυρσ’ ἤδη Σοφ. Ο. Τ. 1299· ἀλλὰ τἀνάπαλιν, δόμοισι [[πῆμα]] προσκυρεῖ, καταλαμβάνει τὸν οἶκον, Αἰσχύλ. Χο. 13. 3) [[ἀνήκω]], Διόδ. 16. 42· τὰ προσκυροῦντα τούτοις Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 13. 4, 9. ΙΙ. μετ’ ἀπαρ., [[κάμνω]] [[ὥστε]] νά…, Ἱππ. 27. 40.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> προσκύρσω, <i>ao.</i> [[προσέκυρσα]];<br /><b>1</b> parvenir jusqu’à, atteindre, τινι;<br /><b>2</b> rencontrer ; <i>fig.</i> rencontrer (un sort, une destinée, <i>etc.</i>) acc..<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[κυρέω]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm