σκορδινάομαι: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0904.png Seite 904]] ion. σκορδινέομαι, auch κορδινέομαι, sich ausstrecken, recken u. gähnen, Poll. 5, 168, eigtl. von Menschen u. Hunden, die eben ausgeschlafen haben und noch nicht ganz erwacht sind, schlaftrunken sein, pandiculari; [[κέχηνα]], σκορδινῶμαι, [[πέρδομαι]], Ar. Ach. 30, Schol. κλῶμαι καὶ σπασμῷ συνέχομαι, ἐπὶ τῶν κυνῶν τῶν ἐξ ὕπνου ἀνισταμένων, [[ὅταν]] τὰ [[μέλη]] καὶ ὅλους αὑτοὺς διατείνωσιν; hinzugesetzt wird γίνεται οὖν ἀπὸ ἀλογίας τὸ τοιοῦτον, auch ein Zusammenhang mit [[σκόροδον]] gesucht, οἱ γὰρ ἀπὸ πληθωρίας σκορόδων ἐμοῦντες διὰ τὴν δριμύτητα [[μᾶλλον]] σπῶνται; vgl. Vesp. 642 [[οὗτος]] [[ἤδη]] σκορδινᾶται κἄστιν οὐκ ἐν αὑτοῦ u. Ran. 920 τί σκορδινᾷ καὶ δυσφορεῖς; also überh. von unruhigen, gewaltsamen Bewegungen des Leibes, wenn Einer sich vor Ungeduld, Unmuth, Aerger nicht lassen kann, sich ungeduldig hin- u. herwerfen. – Bei Erotian. auch = [[καρηβαρέω]], schwer od. dumpf im Kopfe sein, wie ein eben Erwachender, auch in Folge davon sich erbrechen. – (Die Ableitung von [[σκόροδον]] u. [[δινέω]] ist falsch; vielleicht mit [[κάρα]] zusammenhangend.)
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0904.png Seite 904]] ion. σκορδινέομαι, auch κορδινέομαι, sich ausstrecken, recken u. gähnen, Poll. 5, 168, eigtl. von Menschen u. Hunden, die eben ausgeschlafen haben und noch nicht ganz erwacht sind, schlaftrunken sein, pandiculari; [[κέχηνα]], σκορδινῶμαι, [[πέρδομαι]], Ar. Ach. 30, Schol. κλῶμαι καὶ σπασμῷ συνέχομαι, ἐπὶ τῶν κυνῶν τῶν ἐξ ὕπνου ἀνισταμένων, [[ὅταν]] τὰ [[μέλη]] καὶ ὅλους αὑτοὺς διατείνωσιν; hinzugesetzt wird γίνεται οὖν ἀπὸ ἀλογίας τὸ τοιοῦτον, auch ein Zusammenhang mit [[σκόροδον]] gesucht, οἱ γὰρ ἀπὸ πληθωρίας σκορόδων ἐμοῦντες διὰ τὴν δριμύτητα [[μᾶλλον]] σπῶνται; vgl. Vesp. 642 [[οὗτος]] [[ἤδη]] σκορδινᾶται κἄστιν οὐκ ἐν αὑτοῦ u. Ran. 920 τί σκορδινᾷ καὶ δυσφορεῖς; also überh. von unruhigen, gewaltsamen Bewegungen des Leibes, wenn Einer sich vor Ungeduld, Unmuth, Aerger nicht lassen kann, sich ungeduldig hin- u. herwerfen. – Bei Erotian. auch = [[καρηβαρέω]], schwer od. dumpf im Kopfe sein, wie ein eben Erwachender, auch in Folge davon sich erbrechen. – (Die Ableitung von [[σκόροδον]] u. [[δινέω]] ist falsch; vielleicht mit [[κάρα]] zusammenhangend.)
}}
{{bailly
|btext=-ῶμαι;<br />être agité, se tourner de côté et d'autre ; <i>fig.</i> être ennuyé.<br />'''Étymologie:''' DELG terme pop. adopté par les médecins, pê apparenté à σκόρδαξ.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''σκορδῐνάομαι''': Ἰων. -εομαι, ἀποθ.· - [[ἐκτείνω]] τὰ [[μέλη]] μου, τεντώνομαι, τανύομαι, χασμῶμαι, [[κυρίως]] ἐπὶ ἀνθρώπων ἢ κυνῶν ἐκ τοῦ ὕπνου ἐγερθέντων, Λατ. pandiculari, Ἱππ. 262. 28, πρβλ. Πολυδ. Ε΄, 168· [[ἐντεῦθεν]] καὶ ἐπὶ ἀνθρώπου ἀπηυδηκότος ἢ εὑρισκομένου ἐν ἀνίᾳ, [[στένω]], [[κέχηνα]], σκορδινῶμαι Ἀριστοφ. Ἀχ. 30· σκ. καὶ δυσφορεῖς ὁ αὐτ. ἐν Βατρ. 922, πρβλ. Σφ. 642. ΙΙ. παρὰ τοῖς ἰατρικοῖς συγγραφ., ἐπὶ ἀνθρώπου διατεθειμένου πρὸς ἔμετον, ζαλίζομαι, ἀγωνιῶ πρὸς ἔμετον, Ἐρωτιαν.· καὶ ἐπὶ τῆς αὐτῆς ἐννοίας σκορδίνημα, τό, σκορδινησμός, ὁ, «ξηροτάνυσμα», Ἱππ. 1020F, 1184Ε· πρβλ. Λοβέκ. εἰς Φρύνιχ. 511, Ἡσύχ., ἴδε Κόντον ἐν Ἀθηναίῳ τ. Ζ΄, σ. 371-374.
|lstext='''σκορδῐνάομαι''': Ἰων. -εομαι, ἀποθ.· - [[ἐκτείνω]] τὰ [[μέλη]] μου, τεντώνομαι, τανύομαι, χασμῶμαι, [[κυρίως]] ἐπὶ ἀνθρώπων ἢ κυνῶν ἐκ τοῦ ὕπνου ἐγερθέντων, Λατ. pandiculari, Ἱππ. 262. 28, πρβλ. Πολυδ. Ε΄, 168· [[ἐντεῦθεν]] καὶ ἐπὶ ἀνθρώπου ἀπηυδηκότος ἢ εὑρισκομένου ἐν ἀνίᾳ, [[στένω]], [[κέχηνα]], σκορδινῶμαι Ἀριστοφ. Ἀχ. 30· σκ. καὶ δυσφορεῖς ὁ αὐτ. ἐν Βατρ. 922, πρβλ. Σφ. 642. ΙΙ. παρὰ τοῖς ἰατρικοῖς συγγραφ., ἐπὶ ἀνθρώπου διατεθειμένου πρὸς ἔμετον, ζαλίζομαι, ἀγωνιῶ πρὸς ἔμετον, Ἐρωτιαν.· καὶ ἐπὶ τῆς αὐτῆς ἐννοίας σκορδίνημα, τό, σκορδινησμός, ὁ, «ξηροτάνυσμα», Ἱππ. 1020F, 1184Ε· πρβλ. Λοβέκ. εἰς Φρύνιχ. 511, Ἡσύχ., ἴδε Κόντον ἐν Ἀθηναίῳ τ. Ζ΄, σ. 371-374.
}}
{{bailly
|btext=-ῶμαι;<br />être agité, se tourner de côté et d'autre ; <i>fig.</i> être ennuyé.<br />'''Étymologie:''' DELG terme pop. adopté par les médecins, pê apparenté à σκόρδαξ.
}}
}}
{{lsm
{{lsm