συνεισποιέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1011.png Seite 1011]] Einen mit in Etwas hineinbringen; τινά τινι, Einen zu gewinnen suchen wofür, oder geneigt machen; bes. Sp., ὑπουργίαις καὶ χάρισι τὸν ἀδελφόν Plut. de frat. am. 9 u. öfter.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1011.png Seite 1011]] Einen mit in Etwas hineinbringen; τινά τινι, Einen zu gewinnen suchen wofür, oder geneigt machen; bes. Sp., ὑπουργίαις καὶ χάρισι τὸν ἀδελφόν Plut. de frat. am. 9 u. öfter.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />admettre dans, faire participer à.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[εἰσποιέω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''συνεισποιέω''': [[ἕλκω]] πρὸς τὸ [[μέρος]] μου, πρὸς τὴν μερίδα μου, τινα Πλούτ. 482Ε, 484D.
|lstext='''συνεισποιέω''': [[ἕλκω]] πρὸς τὸ [[μέρος]] μου, πρὸς τὴν μερίδα μου, τινα Πλούτ. 482Ε, 484D.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />admettre dans, faire participer à.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[εἰσποιέω]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''συνεισποιέω:''' [[привлекать на свою сторону]], [[склонять к себе]] (ὑπουργίαις καὶ χάρισίν τινα Plut.).
|elrutext='''συνεισποιέω:''' [[привлекать на свою сторону]], [[склонять к себе]] (ὑπουργίαις καὶ χάρισίν τινα Plut.).
}}
}}