τωθάζω: Difference between revisions

No change in size ,  2 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - " :" to ":")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=twqa/zw
|Beta Code=twqa/zw
|Definition=<span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1368</span>, <span class="bibl">Theoc.16.9</span>, etc.: fut. <span class="sense"><span class="bld">A</span> τωθάσομαι Pl.<span class="title">Hp. Ma.</span>290a (τωθάσω <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1362</span> is aor. subj.; [[τωθάσουσι]] as fut. is [[varia lectio|v.l.]] in Gal.6.234): aor. ἐτώθασα Ar. l. c., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1381a34</span>, Jul. <span class="bibl"><span class="title">Or.</span>5.159a</span>, (ἐπ-) <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span>17</span>: also [[θωτάξω]] ([[quod vide|q.v.]]):—[[mock]], [[jeer at]], [[flout]], τινα <span class="bibl">Hdt.2.60</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1362</span>, Pl. l. c., <span class="bibl">Herod.7.103</span>; πολλὰ τ. τινά Theoc. [[l.c.]]:—Pass., to [[be mocked]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>474a</span>, <span class="bibl">Lib.<span class="title">Decl.</span>19.33</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> abs., [[jeer]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1368</span>, Arist. [[l.c.]]</span>
|Definition=<span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1368</span>, <span class="bibl">Theoc.16.9</span>, etc.: fut. <span class="sense"><span class="bld">A</span> τωθάσομαι Pl.<span class="title">Hp. Ma.</span>290a (τωθάσω <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1362</span> is aor. subj.; [[τωθάσουσι]] as fut. is [[varia lectio|v.l.]] in Gal.6.234): aor. ἐτώθασα Ar. l. c., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1381a34</span>, Jul. <span class="bibl"><span class="title">Or.</span>5.159a</span>, (ἐπ-) <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span>17</span>: also [[θωτάξω]] ([[quod vide|q.v.]]):—[[mock]], [[jeer at]], [[flout]], τινα <span class="bibl">Hdt.2.60</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1362</span>, Pl. l. c., <span class="bibl">Herod.7.103</span>; πολλὰ τ. τινά Theoc. [[l.c.]]:—Pass., to [[be mocked]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>474a</span>, <span class="bibl">Lib.<span class="title">Decl.</span>19.33</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> abs., [[jeer]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1368</span>, Arist. [[l.c.]]</span>
}}
{{bailly
|btext=<i>f.</i> τωθάσομαι, <i>ao.</i> ἐτώθασα, <i>pf. inus.</i><br />se moquer de, railler, plaisanter, acc..<br />'''Étymologie:''' DELG terme expressif, pê pop., sans étym.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''τωθάζω''': Δωρικ. τωθάσδω· μέλλ. τωθάσομαι Πλάτ. Ἱππ. Μείζων 290Α (τωθάσω Ἀριστοφ. Σφ. 1362 [[εἶναι]] ἀόρ. ὑποτακτ.)· ἀόρ. ἐτώθασα, Ἀριστοφ. ἔνθ’ ἀνωτ., Ἀριστ. Ρητορ. 2. 4, 13, (ἐπ-) Ἱππ. 1281. 15· ἐτώθαξα Τζέτζ. Ἐμπαίζω, περιπαίζω, περιγελῶ, [[σκώπτω]], [[μυκτηρίζω]], τινὰ Ἡρόδ. 2. 60, Ἀριστοφ. Σφ. 1362, Πλάτ. ἔνθ’ ἀνωτ.· πολλὰ τ. τινὰ Θεόκρ. 16 9. - Παθ., μυκτηρίζομαι, χλευάζομαι, Πλάτ. Πολ. 474Α. 2) ἀπολ., [[ἐμπαίζω]], [[χλευάζω]], Ἀριστοφ. Σφ. 1368, Ἀριστ. Ρητορ. ἔνθ’ ἀνωτ. - Ὡς [[παράδειγμα]] τοῦ τωθάζειν οἱ παλαιοὶ μνημονεύουσι τὸ [[ἐπίγραμμα]] τοῦ Ἐμπεδοκλέους ἐν Ἀνθ. Π. παράρτ. 21, ὃ ἴδε. - Καθ’ Ἡσύχ.: «τωθάζει· χλευάζει, μετὰ κενοδοξίας σκώπτει. ἐρεθίζει. κατακαυχᾶται. λοιδορεῖ. θωπεύει. κακολογεῖ».
|lstext='''τωθάζω''': Δωρικ. τωθάσδω· μέλλ. τωθάσομαι Πλάτ. Ἱππ. Μείζων 290Α (τωθάσω Ἀριστοφ. Σφ. 1362 [[εἶναι]] ἀόρ. ὑποτακτ.)· ἀόρ. ἐτώθασα, Ἀριστοφ. ἔνθ’ ἀνωτ., Ἀριστ. Ρητορ. 2. 4, 13, (ἐπ-) Ἱππ. 1281. 15· ἐτώθαξα Τζέτζ. Ἐμπαίζω, περιπαίζω, περιγελῶ, [[σκώπτω]], [[μυκτηρίζω]], τινὰ Ἡρόδ. 2. 60, Ἀριστοφ. Σφ. 1362, Πλάτ. ἔνθ’ ἀνωτ.· πολλὰ τ. τινὰ Θεόκρ. 16 9. - Παθ., μυκτηρίζομαι, χλευάζομαι, Πλάτ. Πολ. 474Α. 2) ἀπολ., [[ἐμπαίζω]], [[χλευάζω]], Ἀριστοφ. Σφ. 1368, Ἀριστ. Ρητορ. ἔνθ’ ἀνωτ. - Ὡς [[παράδειγμα]] τοῦ τωθάζειν οἱ παλαιοὶ μνημονεύουσι τὸ [[ἐπίγραμμα]] τοῦ Ἐμπεδοκλέους ἐν Ἀνθ. Π. παράρτ. 21, ὃ ἴδε. - Καθ’ Ἡσύχ.: «τωθάζει· χλευάζει, μετὰ κενοδοξίας σκώπτει. ἐρεθίζει. κατακαυχᾶται. λοιδορεῖ. θωπεύει. κακολογεῖ».
}}
{{bailly
|btext=<i>f.</i> τωθάσομαι, <i>ao.</i> ἐτώθασα, <i>pf. inus.</i><br />se moquer de, railler, plaisanter, acc..<br />'''Étymologie:''' DELG terme expressif, pê pop., sans étym.
}}
}}
{{grml
{{grml