3,276,318
edits
m (Text replacement - " ιονιξ " to " ''Ionic'' ") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1329.png Seite 1329]] τό, ion. [[χαλκήϊον]], 1) die Werkstatt des Schmiedes; Her. 1, 68; Plat. Euthyd. 300 b. – 2) ehernes od. kupfernes Gefäß; Kessel, Her. 4, 81. 152; ὥςπερ τὰ χαλκεῖα πληγέντα μακρὸν ἠχεῖ Plat. Prot. 329 a; bes. der große Wasserkessel im Bade, der auch [[ἐπιστάτης]] u. [[ἰπνολέβης]] heißt, Sp. – Auch ein kupferner Spiegel, Xen. Conv. 7, 4; – eine kupferne Marke, Dem. 39, 18, als Erkennungszeichen; – τὰ χαλκεῖα, sc. [[ἱερά]], ein Fest in Athen am Ende des Monats Pyanepsion, die Volcanalia der Römer, Harpocr. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1329.png Seite 1329]] τό, ion. [[χαλκήϊον]], 1) die Werkstatt des Schmiedes; Her. 1, 68; Plat. Euthyd. 300 b. – 2) ehernes od. kupfernes Gefäß; Kessel, Her. 4, 81. 152; ὥςπερ τὰ χαλκεῖα πληγέντα μακρὸν ἠχεῖ Plat. Prot. 329 a; bes. der große Wasserkessel im Bade, der auch [[ἐπιστάτης]] u. [[ἰπνολέβης]] heißt, Sp. – Auch ein kupferner Spiegel, Xen. Conv. 7, 4; – eine kupferne Marke, Dem. 39, 18, als Erkennungszeichen; – τὰ χαλκεῖα, sc. [[ἱερά]], ein Fest in Athen am Ende des Monats Pyanepsion, die Volcanalia der Römer, Harpocr. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (τό) :<br /><b>I.</b> atelier d'ouvrier en cuivre, en airain <i>ou</i> en fer, forge <i>ou</i> fonderie;<br /><b>II.</b> objet en cuivre <i>ou</i> en airain :<br /><b>1</b> vase, marmite;<br /><b>2</b> jeton de cuivre <i>ou</i> d'airain.<br />'''Étymologie:''' [[χαλκεύς]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''χαλκεῖον''': Ἰων. -ήιον, τό, [[ἐργαστήριον]] χαλκέως, [[σιδηρουργεῖον]], Ἡρόδ. 1. 68, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 897, Ἀνδοκ. 6. 23, Πλάτ. Εὐθύδ. 300Β, πρβλ. χαλεύς. ΙΙ. = [[χαλκίον]] (ὃ ἴδε). 1) [[ἀγγεῖον]] ἐκ χαλκοῦ, [[λέβης]], [[χύτρα]], Ἡρόδ. 4. 81, 152, Πλάτ. Πρωτ. 329Α· [[μάλιστα]] δὲ ὁ ἐν τοῖς λουτροῖς [[λέβης]], καλούμενος καὶ [[ἐπιστάτης]], [[ἰπνολέβης]], Θεοφρ. Χαρ. 9· πρβλ. χαλκὸς ΙΙ. 2. 2) ἐργαλεῖόν τι ἢ [[ὄργανον]] ἐκ χαλκοῦ, Ἱππ. π. Ἀέρ. 291. 3) κοῖλον ἀντανακλαστικὸν [[κάτοπτρον]] ἐν λύχνῳ, Ξεν. Συμπ. 7. 4· πρβλ. χαλκὸς ΙΙ. 4. 4) κατασκεύασμά τι ἐκ χαλκοῦ, Παυσ. 2. 22, 2. ΙΙΙ. τὰ χαλκεῖα (ἐξυπακ. [[ἱερά]]), «τὰ χαλκεῖα, ἑορτὴ παρ’ Ἀθηναίοις τῇ Ἀθηνᾷ ἀγομένη Πυανεψιῶνος ἕνῃ καὶ νέᾳ... ὥς φησιν [[Ἀπολλώνιος]] ὁ Ἀχαρνεύς. Φανόδημος δὲ οὐκ Ἀθηνᾷ φησιν ἄγεσθαι τὴν ἑορτήν, ἀλλ’ Ἡφαίστῳ· γέγραπται δὲ καὶ Μενάνδρῳ [[δρᾶμα]] Χαλκεῖα» Ἁρποκρ.· «καὶ χαλκεῖα ἑορτὴ ἐν τῇ Ἀττικῇ Ἡφαίστου ἱερὰ» Πολυδ. Ζ΄, 105, Welcker Tril σ. 290. | |lstext='''χαλκεῖον''': Ἰων. -ήιον, τό, [[ἐργαστήριον]] χαλκέως, [[σιδηρουργεῖον]], Ἡρόδ. 1. 68, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 897, Ἀνδοκ. 6. 23, Πλάτ. Εὐθύδ. 300Β, πρβλ. χαλεύς. ΙΙ. = [[χαλκίον]] (ὃ ἴδε). 1) [[ἀγγεῖον]] ἐκ χαλκοῦ, [[λέβης]], [[χύτρα]], Ἡρόδ. 4. 81, 152, Πλάτ. Πρωτ. 329Α· [[μάλιστα]] δὲ ὁ ἐν τοῖς λουτροῖς [[λέβης]], καλούμενος καὶ [[ἐπιστάτης]], [[ἰπνολέβης]], Θεοφρ. Χαρ. 9· πρβλ. χαλκὸς ΙΙ. 2. 2) ἐργαλεῖόν τι ἢ [[ὄργανον]] ἐκ χαλκοῦ, Ἱππ. π. Ἀέρ. 291. 3) κοῖλον ἀντανακλαστικὸν [[κάτοπτρον]] ἐν λύχνῳ, Ξεν. Συμπ. 7. 4· πρβλ. χαλκὸς ΙΙ. 4. 4) κατασκεύασμά τι ἐκ χαλκοῦ, Παυσ. 2. 22, 2. ΙΙΙ. τὰ χαλκεῖα (ἐξυπακ. [[ἱερά]]), «τὰ χαλκεῖα, ἑορτὴ παρ’ Ἀθηναίοις τῇ Ἀθηνᾷ ἀγομένη Πυανεψιῶνος ἕνῃ καὶ νέᾳ... ὥς φησιν [[Ἀπολλώνιος]] ὁ Ἀχαρνεύς. Φανόδημος δὲ οὐκ Ἀθηνᾷ φησιν ἄγεσθαι τὴν ἑορτήν, ἀλλ’ Ἡφαίστῳ· γέγραπται δὲ καὶ Μενάνδρῳ [[δρᾶμα]] Χαλκεῖα» Ἁρποκρ.· «καὶ χαλκεῖα ἑορτὴ ἐν τῇ Ἀττικῇ Ἡφαίστου ἱερὰ» Πολυδ. Ζ΄, 105, Welcker Tril σ. 290. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |