ἀντιτείνω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[tirar hacia atrás de]] c. ac. τὸν μηρὸν Hp.<i>Fract</i>.37, εἰς τοὔπισθεν τὰ σπαρτία Arist.<i>Pr</i>.888<sup>a</sup>20, τὰς ἡνίας Plu.2.13d<br /><b class="num">•</b>fig. [[resistir]] τὴν κατὰ φύσιν ἀγωγήν Arist.<i>Pr</i>.888<sup>a</sup>18.<br /><b class="num">2</b> [[oponerse a]], [[resistir a]] c. dat. ἐπιβουλίαις Pi.<i>N</i>.4.37, τούτοισι Hdt.1.161, ἀλλήλοις Pl.<i>R</i>.547b, σοί Pl.<i>Tht</i>.162a, cf. <i>Def</i>.415d, E.<i>HF</i> 283<br /><b class="num">•</b>c. πρός y ac. πρὸς ταῦτα Pl.<i>Phdr</i>.256a, πρὸς πάντα Arist.<i>EN</i> 1126<sup>b</sup>15<br /><b class="num">•</b>c. ac. int. πᾶσαν ἀντίτασιν ἀντιτεῖνον Pl.<i>Lg</i>.781c<br /><b class="num">•</b>abs. οἱ δὲ ἀντέτεινον Hdt.7.219, ὑπείκει καὶ οὐκ ἀντιτείνει Pl.<i>Lg</i>.727d, οὐκ ἀντέτεινον ἀλλ' εἶκον Hdt.8.3, δύο ἄνδρες ... ἀντιτείνοντες Hp.<i>Fract</i>.15, cf. S.<i>Ant</i>.714, Pl.<i>Ep</i>.330b, <i>Phdr</i>.254c, <i>Phd</i>.108b<br /><b class="num">•</b>c. dat. instrum. ὁ μὴ ἀντιτείνων τοῖς λόγοις σοφώτερος el que no se opone con palabras es más sabio</i> E.<i>Fr</i>.654, παντὶ λόγῳ ἀντιτείνετε oponéos con todo tipo de razonamiento</i> Pl.<i>Phd</i>.91c.<br /><b class="num">II</b> [[ofrecer a cambio]] νήπι' ἀντὶ νηπίων E.<i>Med</i>.891.
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[tirar hacia atrás de]] c. ac. τὸν μηρὸν Hp.<i>Fract</i>.37, εἰς τοὔπισθεν τὰ σπαρτία Arist.<i>Pr</i>.888<sup>a</sup>20, τὰς ἡνίας Plu.2.13d<br /><b class="num">•</b>fig. [[resistir]] τὴν κατὰ φύσιν ἀγωγήν Arist.<i>Pr</i>.888<sup>a</sup>18.<br /><b class="num">2</b> [[oponerse a]], [[resistir a]] c. dat. ἐπιβουλίαις Pi.<i>N</i>.4.37, τούτοισι Hdt.1.161, ἀλλήλοις Pl.<i>R</i>.547b, σοί Pl.<i>Tht</i>.162a, cf. <i>Def</i>.415d, E.<i>HF</i> 283<br /><b class="num">•</b>c. πρός y ac. πρὸς ταῦτα Pl.<i>Phdr</i>.256a, πρὸς πάντα Arist.<i>EN</i> 1126<sup>b</sup>15<br /><b class="num">•</b>c. ac. int. πᾶσαν ἀντίτασιν ἀντιτεῖνον Pl.<i>Lg</i>.781c<br /><b class="num">•</b>abs. οἱ δὲ ἀντέτεινον Hdt.7.219, ὑπείκει καὶ οὐκ ἀντιτείνει Pl.<i>Lg</i>.727d, οὐκ ἀντέτεινον ἀλλ' εἶκον Hdt.8.3, δύο ἄνδρες ... ἀντιτείνοντες Hp.<i>Fract</i>.15, cf. S.<i>Ant</i>.714, Pl.<i>Ep</i>.330b, <i>Phdr</i>.254c, <i>Phd</i>.108b<br /><b class="num">•</b>c. dat. instrum. ὁ μὴ ἀντιτείνων τοῖς λόγοις σοφώτερος el que no se opone con palabras es más sabio</i> E.<i>Fr</i>.654, παντὶ λόγῳ ἀντιτείνετε oponéos con todo tipo de razonamiento</i> Pl.<i>Phd</i>.91c.<br /><b class="num">II</b> [[ofrecer a cambio]] νήπι' ἀντὶ νηπίων E.<i>Med</i>.891.
}}
{{bailly
|btext=<b>I.</b> <i>tr.</i> tendre en sens contraire ; offrir en retour ; <i>fig.</i> opposer ; <i>p. ext.</i> tirer fortement en arrière;<br /><b>II.</b> <i>intr.</i> <b>1</b> se raidir <i>ou</i> faire effort contre, résister à, τινι;<br /><b>2</b> s'étendre en face de, τινι <i>en parl. d'un pays</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[τείνω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀντιτείνω''': μέλλ. -τενῶ (Πλάτ. Πολ. 604Α): - [[τείνω]], τεντώνω πρὸς τὸ [[ἐναντίον]] [[μέρος]], εἰς [[τοὔπισθεν]] τὰ σπαρτία Ἀριστ. Προβλ. 8. 9, 5· τὰς ἡνίας Πλούτ. 2. 13D. 2) [[ἐκτείνω]] ἢ [[προσφέρω]] ἐν τῷ μέρει, ἀντιπληρώνω, τι [[ἀντί]] τινος Εὐρ. Μήδ. 891. ΙΙ. ἀντενεργῶ, ἀνθίσταμαι, ἐπιβουλίᾳ Πινδ. Ν. 4. 60· τινὶ Ἡρόδ. 7. 161, Πλάτ., κτλ.· ἀντ. παντὶ λόγῳ Πλάτ. Φαίδων 91C· [[πρός]] τι ὁ αὐτ. Φαῖδρ. 256Α, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 4. 6, 2: - ἀπολ., Ἡρόδ. 7. 219, Σοφ. Ἀντ. 714, κτλ.· οὐκ ἀντέτεινον, ἀλλ’ εἶκον Ἡρόδ. 8. 3· ὑπείκει καὶ οὐκ ἀντ. Πλάτ. Νόμ. 727D· δύο ἄνδρες ὁ μὲν [[ἔνθεν]] ὁ δὲ [[ἔνθεν]] ἀντιτείνοντες Ἱπποκρ. 762Ε, πρβλ. [[ἀντίτασις]]. 2) ἐπὶ χωρῶν καὶ τόπων, [[κεῖμαι]] [[ἀπέναντι]], τινὶ Πλουτ. Θεμιστ. 8.
|lstext='''ἀντιτείνω''': μέλλ. -τενῶ (Πλάτ. Πολ. 604Α): - [[τείνω]], τεντώνω πρὸς τὸ [[ἐναντίον]] [[μέρος]], εἰς [[τοὔπισθεν]] τὰ σπαρτία Ἀριστ. Προβλ. 8. 9, 5· τὰς ἡνίας Πλούτ. 2. 13D. 2) [[ἐκτείνω]] ἢ [[προσφέρω]] ἐν τῷ μέρει, ἀντιπληρώνω, τι [[ἀντί]] τινος Εὐρ. Μήδ. 891. ΙΙ. ἀντενεργῶ, ἀνθίσταμαι, ἐπιβουλίᾳ Πινδ. Ν. 4. 60· τινὶ Ἡρόδ. 7. 161, Πλάτ., κτλ.· ἀντ. παντὶ λόγῳ Πλάτ. Φαίδων 91C· [[πρός]] τι ὁ αὐτ. Φαῖδρ. 256Α, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 4. 6, 2: - ἀπολ., Ἡρόδ. 7. 219, Σοφ. Ἀντ. 714, κτλ.· οὐκ ἀντέτεινον, ἀλλ’ εἶκον Ἡρόδ. 8. 3· ὑπείκει καὶ οὐκ ἀντ. Πλάτ. Νόμ. 727D· δύο ἄνδρες ὁ μὲν [[ἔνθεν]] ὁ δὲ [[ἔνθεν]] ἀντιτείνοντες Ἱπποκρ. 762Ε, πρβλ. [[ἀντίτασις]]. 2) ἐπὶ χωρῶν καὶ τόπων, [[κεῖμαι]] [[ἀπέναντι]], τινὶ Πλουτ. Θεμιστ. 8.
}}
{{bailly
|btext=<b>I.</b> <i>tr.</i> tendre en sens contraire ; offrir en retour ; <i>fig.</i> opposer ; <i>p. ext.</i> tirer fortement en arrière;<br /><b>II.</b> <i>intr.</i> <b>1</b> se raidir <i>ou</i> faire effort contre, résister à, τινι;<br /><b>2</b> s'étendre en face de, τινι <i>en parl. d'un pays</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[τείνω]].
}}
}}
{{Slater
{{Slater