ἀπαράλλακτος: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0279.png Seite 279]] 1) unverändert, unveränderlich, Plut. Tib. Gr. 3; adv., Ath. I, 26 a. – 2) nicht verschieden, ganz ähnlich, τινί D. Sic. 2, 10.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0279.png Seite 279]] 1) unverändert, unveränderlich, Plut. Tib. Gr. 3; adv., Ath. I, 26 a. – 2) nicht verschieden, ganz ähnlich, τινί D. Sic. 2, 10.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />non différent, tout à fait semblable.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[παραλλάσσω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπαράλλακτος''': -ον, ὁ μὴ μεταβαλλόμενος ἢ μεταβληθείς, [[ἀμετάβλητος]], Διον. Ἁλ. 2. 71, Διοδ. 1. 91, Πλουτ. Τιβ. Γράκχ. 3: ― μετὰ δοτ., ἀκριβῶς [[ὅμοιος]], [[ἀπαράλλακτος]], Ὠριγέν. ― Ἐπίρρ. -τως Ἀθήν. 26Λ, κτλ. Ἐντεῦθεν τὸ [[ῥῆμα]] ἀπαραλλακτέω, Βυζ.
|lstext='''ἀπαράλλακτος''': -ον, ὁ μὴ μεταβαλλόμενος ἢ μεταβληθείς, [[ἀμετάβλητος]], Διον. Ἁλ. 2. 71, Διοδ. 1. 91, Πλουτ. Τιβ. Γράκχ. 3: ― μετὰ δοτ., ἀκριβῶς [[ὅμοιος]], [[ἀπαράλλακτος]], Ὠριγέν. ― Ἐπίρρ. -τως Ἀθήν. 26Λ, κτλ. Ἐντεῦθεν τὸ [[ῥῆμα]] ἀπαραλλακτέω, Βυζ.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />non différent, tout à fait semblable.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[παραλλάσσω]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm