3,274,919
edits
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0281.png Seite 281]] durch Beschäftigung abhalten, übh. abhalten, βέλη Herodian. 7, 2, 12; pass., beschäftigt sein, [[περί]] τινα Luc. Philops. 14. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0281.png Seite 281]] durch Beschäftigung abhalten, übh. abhalten, βέλη Herodian. 7, 2, 12; pass., beschäftigt sein, [[περί]] τινα Luc. Philops. 14. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> ne laisser aucun loisir, tenir occupé ; <i>Pass.</i> être tout occupé : [[περί]] τινα auprès de qqn;<br /><b>2</b> occuper ailleurs, détourner : βέλη détourner des traits.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ἀσχολέω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀπασχολέω''': ἀπασχολῶ ὡς καὶ νῦν Λουκ. Φιλόψ. 14, Ἡλιόδ. 2. 21: ― Παθ. εἶμαι ὁλωσδιόλου ἀπησχολημένος χωρὶς νὰ [[δύναμαι]] νὰ προσέξω εἰς [[ἄλλο]] τι, περὶ τινα Λουκ. Χαρίδ. 19· πρβλ. Κλήμ. Ἁλ. 778. ΙΙ. τῆς συνεχείας τῶν φυτῶν ἀπασχολούσης εἰς ἑαυτὴν τὰ βέλη, καθιστώσης αὐτὰ ἀτελεσφόρητα, Ἡρωδιαν. 7. 2. | |lstext='''ἀπασχολέω''': ἀπασχολῶ ὡς καὶ νῦν Λουκ. Φιλόψ. 14, Ἡλιόδ. 2. 21: ― Παθ. εἶμαι ὁλωσδιόλου ἀπησχολημένος χωρὶς νὰ [[δύναμαι]] νὰ προσέξω εἰς [[ἄλλο]] τι, περὶ τινα Λουκ. Χαρίδ. 19· πρβλ. Κλήμ. Ἁλ. 778. ΙΙ. τῆς συνεχείας τῶν φυτῶν ἀπασχολούσης εἰς ἑαυτὴν τὰ βέλη, καθιστώσης αὐτὰ ἀτελεσφόρητα, Ἡρωδιαν. 7. 2. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |