ὑποπτήσσω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+):" to "$1 $2, $3, $4:")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=u(popth/ssw
|Beta Code=u(popth/ssw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[crouch]] or [[cower beneath]], like hares, birds, etc., <b class="b3">πετάλοις ὑποπεπτηῶτες</b> (Ep. pf. part. from shorter stem <b class="b3">πτη-</b>, cf. <b class="b3">κατα-, προσ-πτήσσω</b>) <span class="bibl">Il.2.312</span>; ὑποπτήξας τάφῳ <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>1203</span>; ὑπέπτηχε [[cowers]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Musc.Enc.</span>4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> metaph., [[crouch before]] another, [[bow down to]], τινι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.5.1</span>; also ὑ. τοὺς νέους θεούς <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>960</span>, cf. <span class="bibl">29</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.6.8</span>; τὸ τῶν Ἀθηναίων ἀξίωμα <span class="bibl">Aeschin.2.105</span>: abs., to [[be modest]] or [[shy]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.3.8</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[crouch]] or [[cower beneath]], like hares, birds, etc., <b class="b3">πετάλοις ὑποπεπτηῶτες</b> (Ep. pf. part. from shorter stem <b class="b3">πτη-</b>, cf. <b class="b3">κατα-, προσ-πτήσσω</b>) <span class="bibl">Il.2.312</span>; ὑποπτήξας τάφῳ <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>1203</span>; ὑπέπτηχε [[cowers]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Musc.Enc.</span>4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> metaph., [[crouch before]] another, [[bow down to]], τινι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.5.1</span>; also ὑ. τοὺς νέους θεούς <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>960</span>, cf. <span class="bibl">29</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.6.8</span>; τὸ τῶν Ἀθηναίων ἀξίωμα <span class="bibl">Aeschin.2.105</span>: abs., to [[be modest]] or [[shy]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.3.8</span>.</span>
}}
{{bailly
|btext=<i>pf.</i> ὑπέπτηχα;<br />se blottir de peur sous, τινι ; <i>p. ext.</i> se cacher de peur, trembler : τινι <i>ou</i> τινα devant qqn ; <i>abs.</i> être timide <i>ou</i> modeste.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[πτήσσω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑποπτήσσω''': μέλλ. -ξω· πρκμ. ὑπέπτηχα. «Ζαρώνω» ἐκ φόβου ὡς οἱ λαγοὶ καὶ τὰ πτηνά κλ., πετάλοις [[ὑποπεπτηῶτες]] (Ἐπικ. μετοχ. πρκμ. ἀντὶ ὑποπεπτηκότες, πρβλ. κατ-, [[προσπτήσσω]]), Ἰλ. Β. 31· [[οὕτως]], ὑποπτήξας τάφῳ Εὐρ. Ἑλ. 1203. ΙΙ. μεταφ., [[κύπτω]] ἐνώπιόν τινος, «ζαρώνω», τινὶ Ξεν. Κύρ. Παιδ. 1. 5, 1· [[ὡσαύτως]], ὑπ. τινα Αἰσχύλ. Πρ. 960 (πρβλ. 29), Ξεν. Κύρ. Παιδ. 1. 6, 8, μετ’ αἰτ., ὑπ. τὸ ἀξίωμά τινος Αἰσχίν. 42. 1· - ἀπολ., συστέλλομαι, ὡς ἂν [[παῖς]] [[μηδέπω]] ὑποπτήσσων Ξεν. Κύρ. Παιδ. 1. 3, 8· ὑπέπτηχε μετὰ σημασ. ἐνεστ., Λουκ. Μυίας Ἐγκώμ. 4.
|lstext='''ὑποπτήσσω''': μέλλ. -ξω· πρκμ. ὑπέπτηχα. «Ζαρώνω» ἐκ φόβου ὡς οἱ λαγοὶ καὶ τὰ πτηνά κλ., πετάλοις [[ὑποπεπτηῶτες]] (Ἐπικ. μετοχ. πρκμ. ἀντὶ ὑποπεπτηκότες, πρβλ. κατ-, [[προσπτήσσω]]), Ἰλ. Β. 31· [[οὕτως]], ὑποπτήξας τάφῳ Εὐρ. Ἑλ. 1203. ΙΙ. μεταφ., [[κύπτω]] ἐνώπιόν τινος, «ζαρώνω», τινὶ Ξεν. Κύρ. Παιδ. 1. 5, 1· [[ὡσαύτως]], ὑπ. τινα Αἰσχύλ. Πρ. 960 (πρβλ. 29), Ξεν. Κύρ. Παιδ. 1. 6, 8, μετ’ αἰτ., ὑπ. τὸ ἀξίωμά τινος Αἰσχίν. 42. 1· - ἀπολ., συστέλλομαι, ὡς ἂν [[παῖς]] [[μηδέπω]] ὑποπτήσσων Ξεν. Κύρ. Παιδ. 1. 3, 8· ὑπέπτηχε μετὰ σημασ. ἐνεστ., Λουκ. Μυίας Ἐγκώμ. 4.
}}
{{bailly
|btext=<i>pf.</i> ὑπέπτηχα;<br />se blottir de peur sous, τινι ; <i>p. ext.</i> se cacher de peur, trembler : τινι <i>ou</i> τινα devant qqn ; <i>abs.</i> être timide <i>ou</i> modeste.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[πτήσσω]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth