3,277,404
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>pf.</i> ὑπέπτηχα;<br />se blottir de peur sous, τινι ; <i>p. ext.</i> se cacher de peur, trembler : τινι <i>ou</i> τινα devant qqn ; <i>abs.</i> être timide <i>ou</i> modeste.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[πτήσσω]]. | |btext=<i>pf.</i> ὑπέπτηχα;<br />se blottir de peur sous, τινι ; <i>p. ext.</i> se cacher de peur, trembler : τινι <i>ou</i> τινα devant qqn ; <i>abs.</i> être timide <i>ou</i> modeste.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[πτήσσω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑποπτήσσω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[наклоняться]], [[приседать]]: νεοσσοὶ πετάλοις [[ὑποπεπτηῶτες]] (= ὑποπεπτηκότες) Hom. притаившиеся в листьях птенцы; ὑποπτήξας σιωπῇ Eur. съежившись и безмолвно;<br /><b class="num">2)</b> [[бояться]], [[робеть]], [[смущаться]]: ὑ. τινί Xen., Plut. и τινά (τι) Aesch., Aeschin. робеть перед кем(чем)-л.; [[μηδέπω]] ὑποπτήσσων Xen. нисколько не смущаясь. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὑποπτήσσω:''' μέλ. <i>-ξω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[ζαρώνω]] από φόβο ή [[ριγώ]] από φόβο και κρύβομαι [[κάτω]] από, όπως σε λαγούς ή πουλιά, πετάλοις [[ὑποπεπτηῶτες]] (Επικ. μτχ. παρακ. αντί <i>ὑποπεπτηκότες</i>), σε Ομήρ. Ιλ.· <i>ὑποπτήξας τάφῳ</i>, σε Ευρ.<br /><b class="num">II.</b> μεταφ., [[ζαρώνω]], μαζεύομαι [[μπροστά]] σε κάποιον [[άλλο]], [[υποκλίνομαι]] σε, <i>τινί</i>, σε Ξεν.· επίσης, [[ὑποπτήσσω]] τινά, σε Αισχύλ., Ξεν.· απόλ., είμαι [[μετριοπαθής]], συγκρατημένος ή [[δειλός]], [[άτολμος]], σε Ξεν. | |lsmtext='''ὑποπτήσσω:''' μέλ. <i>-ξω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[ζαρώνω]] από φόβο ή [[ριγώ]] από φόβο και κρύβομαι [[κάτω]] από, όπως σε λαγούς ή πουλιά, πετάλοις [[ὑποπεπτηῶτες]] (Επικ. μτχ. παρακ. αντί <i>ὑποπεπτηκότες</i>), σε Ομήρ. Ιλ.· <i>ὑποπτήξας τάφῳ</i>, σε Ευρ.<br /><b class="num">II.</b> μεταφ., [[ζαρώνω]], μαζεύομαι [[μπροστά]] σε κάποιον [[άλλο]], [[υποκλίνομαι]] σε, <i>τινί</i>, σε Ξεν.· επίσης, [[ὑποπτήσσω]] τινά, σε Αισχύλ., Ξεν.· απόλ., είμαι [[μετριοπαθής]], συγκρατημένος ή [[δειλός]], [[άτολμος]], σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ξω<br /><b class="num">I.</b> to [[crouch]] or [[cower]] [[beneath]], like hares or birds, πετάλοις [[ὑποπεπτηῶτες]] (epic [[part]]. perf. for ὑποπεπτηκότεσ), Il.; ὑποπτήξας τάφῳ Eur.<br /><b class="num">II.</b> metaph. to [[crouch]] [[before]] [[another]], bow [[down]] to, τινί Xen.; also, ὑπ. τινά Aesch., Xen.:—absol. to be [[modest]] or shy, Xen. | |mdlsjtxt=fut. ξω<br /><b class="num">I.</b> to [[crouch]] or [[cower]] [[beneath]], like hares or birds, πετάλοις [[ὑποπεπτηῶτες]] (epic [[part]]. perf. for ὑποπεπτηκότεσ), Il.; ὑποπτήξας τάφῳ Eur.<br /><b class="num">II.</b> metaph. to [[crouch]] [[before]] [[another]], bow [[down]] to, τινί Xen.; also, ὑπ. τινά Aesch., Xen.:—absol. to be [[modest]] or shy, Xen. | ||
}} | }} |