3,274,216
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=déchirer à belles dents, dévorer.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[βρύκω]]. | |btext=déchirer à belles dents, dévorer.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[βρύκω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=κατα-βρύκω verslinden. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''καταβρύκω:''' (ῡ) разрывать на части, терзать, пожирать (τὸν μόσχον Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''καταβρύκω:''' [ῡ], [[δαγκώνω]] και μ' αυτόν τον τρόπο [[κόβω]] σε κομμάτια, [[καταβροχθίζω]], σε Ανθ. | |lsmtext='''καταβρύκω:''' [ῡ], [[δαγκώνω]] και μ' αυτόν τον τρόπο [[κόβω]] σε κομμάτια, [[καταβροχθίζω]], σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''καταβρύκω''': ἀόρ. α΄ κατέβρυξα Νικ. Ἀλεξιφ. 675·-δάκνων [[κόπτω]] εἰς τεμάχια, κομματιάζω, [[κατατρώγω]], Ἱππῶναξ παρ’ Ἀθην. 645C, Ἀνθ. ΙΙ. 6. 263, Νίκ. ἔνθ’ ἀνωτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=to [[bite]] in pieces, eat up, Anth. | |mdlsjtxt=to [[bite]] in pieces, eat up, Anth. | ||
}} | }} |