σχηματισμός: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 16: Line 16:
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>I.</b> action de façonner, de composer (son visage, <i>etc.</i>);<br /><b>II.</b> extérieur, air, forme, figure ; <i>particul.</i> :<br /><b>1</b> air hautain, orgueil;<br /><b>2</b> appareil imposant, faste;<br /><b>3</b> feinte, dissimulation, apparence.<br />'''Étymologie:''' [[σχηματίζω]].
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>I.</b> action de façonner, de composer (son visage, <i>etc.</i>);<br /><b>II.</b> extérieur, air, forme, figure ; <i>particul.</i> :<br /><b>1</b> air hautain, orgueil;<br /><b>2</b> appareil imposant, faste;<br /><b>3</b> feinte, dissimulation, apparence.<br />'''Étymologie:''' [[σχηματίζω]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''σχημᾰτισμός''': ὁ, τὸ λαμβάνειν σχῆμά τι ἢ μορφήν, ὅλον τὸν τοῦ σώματος σχ. Πλάτ. Πολ. 425Β. πρβλ. Πλουτ. Δημοσθ. 10, Νουμ. 8, Δίωνα 13· σχηματισμοὶ προσώπου, αἱ ποικίλαι ἐκφράσεις [[αὐτοῦ]], Διον. Ἁλ. π. Δημ. 54· τοῦ τε προσώπου καὶ τῶν χειρῶν Πλούτ. 2. 1017Α. 2) ἐπὶ κακῆς σημασίας, [[τρόπος]] προσπεποιημένος, σχηματισμοῦ καὶ φρονήματος κενοῦ... ἐμπιπλάμενος Πλάτ. Πολ. 494D· ― [[καθόλου]], [[μίμησις]] ἐκείνου [[ὅπερ]] δὲ ἔχει τις, [[προσποίησις]], [[ὑπόκρισις]], Πλουτ. Νικ. 3, Ἄρατ. 49, κλπ. ΙΙ. σχετικὴ [[θέσις]] ἢ ἄποψις, τῆς σελήνης Ἀριστ. π. Οὐρ. 2. 14, 17· τοῦ στόματος ὁ αὐτ. π. Ἀκουστ. 4· ἐπὶ γλώσσης ὁ ποιητικὸς σχ. Ἀθην. 490D.
|elnltext=σχημᾰτισμός -ου, [σχηματίζω] [[houding]], [[gedrag]]:. ὅλον τὸν τοῦ σώματος σχηματισμόν de gehele lichaamshouding Plat. Resp. 425b. [[overdreven gedrag]], [[aanstellerij]], [[dikdoenerij]]:. οὐδενὸς ἐδεῖτο σχηματισμοῦ πρὸς τὸν ὄχλον hij had geen dikdoenerij nodig tegenover het volk Plut. Nic. 3.1.
}}
{{elru
|elrutext='''σχημᾰτισμός:''' ὁ<br /><b class="num">1)</b> [[очертания]], [[форма]] (τῆς σελήνης Arst.);<br /><b class="num">2)</b> [[убранство]] (αὐλῆς Plut.);<br /><b class="num">3)</b> [[положение]], [[осанка]] (τοῦ σώματος Plat.);<br /><b class="num">4)</b> [[выражение]], [[мимика]] (τοῦ προσώπου Plut.);<br /><b class="num">5)</b> [[жестикуляция]] (τῶν [[χειρῶν]] Plut.);<br /><b class="num">6)</b> [[пышность]], [[великолепие]] (ὁ [[ὄγκος]] καὶ σ. Plut.);<br /><b class="num">7)</b> [[важничание]], [[чванство]] (πρὸς τὸν ὄχλον Plut.): σ. καὶ [[φρόνημα]] [[κενόν]] Plat. [[высокомерие]] и пустая самонадеянность.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''σχημᾰτισμός:''' ὁ,<br /><b class="num">1.</b> το να λαμβάνει [[κάποιος]] ή [[κάτι]] μια συγκεκριμένη [[μορφή]] ή [[σχήμα]] ή να παρουσιάζεται με ποικίλες εκφράσεις στο πρόσωπό του· [[τρόπος]] συμπεριφοράς, [[φέρσιμο]], σε Πλάτ.<br /><b class="num">2.</b> με αρνητική [[σημασία]], επιτηδευμένη [[υιοθέτηση]] μιας έκφρασης ή συμπεριφοράς, [[προσποίηση]], [[υπόκριση]], στον ίδ.
|lsmtext='''σχημᾰτισμός:''' ὁ,<br /><b class="num">1.</b> το να λαμβάνει [[κάποιος]] ή [[κάτι]] μια συγκεκριμένη [[μορφή]] ή [[σχήμα]] ή να παρουσιάζεται με ποικίλες εκφράσεις στο πρόσωπό του· [[τρόπος]] συμπεριφοράς, [[φέρσιμο]], σε Πλάτ.<br /><b class="num">2.</b> με αρνητική [[σημασία]], επιτηδευμένη [[υιοθέτηση]] μιας έκφρασης ή συμπεριφοράς, [[προσποίηση]], [[υπόκριση]], στον ίδ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''σχημᾰτισμός:''' ὁ<br /><b class="num">1)</b> [[очертания]], [[форма]] (τῆς σελήνης Arst.);<br /><b class="num">2)</b> [[убранство]] (αὐλῆς Plut.);<br /><b class="num">3)</b> [[положение]], [[осанка]] (τοῦ σώματος Plat.);<br /><b class="num">4)</b> [[выражение]], [[мимика]] (τοῦ προσώπου Plut.);<br /><b class="num">5)</b> [[жестикуляция]] (τῶν [[χειρῶν]] Plut.);<br /><b class="num">6)</b> [[пышность]], [[великолепие]] (ὁ [[ὄγκος]] καὶ σ. Plut.);<br /><b class="num">7)</b> [[важничание]], [[чванство]] (πρὸς τὸν ὄχλον Plut.): σ. καὶ [[φρόνημα]] [[κενόν]] Plat. [[высокомерие]] и пустая самонадеянность.
|lstext='''σχημᾰτισμός''': ὁ, τὸ λαμβάνειν σχῆμά τι ἢ μορφήν, ὅλον τὸν τοῦ σώματος σχ. Πλάτ. Πολ. 425Β. πρβλ. Πλουτ. Δημοσθ. 10, Νουμ. 8, Δίωνα 13· σχηματισμοὶ προσώπου, αἱ ποικίλαι ἐκφράσεις [[αὐτοῦ]], Διον. Ἁλ. π. Δημ. 54· τοῦ τε προσώπου καὶ τῶν χειρῶν Πλούτ. 2. 1017Α. 2) ἐπὶ κακῆς σημασίας, [[τρόπος]] προσπεποιημένος, σχηματισμοῦ καὶ φρονήματος κενοῦ... ἐμπιπλάμενος Πλάτ. Πολ. 494D· ― [[καθόλου]], [[μίμησις]] ἐκείνου [[ὅπερ]] δὲ ἔχει τις, [[προσποίησις]], [[ὑπόκρισις]], Πλουτ. Νικ. 3, Ἄρατ. 49, κλπ. ΙΙ. σχετικὴ [[θέσις]] ἢ ἄποψις, τῆς σελήνης Ἀριστ. π. Οὐρ. 2. 14, 17· τοῦ στόματος ὁ αὐτ. π. Ἀκουστ. 4· ἐπὶ γλώσσης ὁ ποιητικὸς σχ. Ἀθην. 490D.
}}
{{elnl
|elnltext=σχημᾰτισμός -ου, ὁ [σχηματίζω] [[houding]], [[gedrag]]:. ὅλον τὸν τοῦ σώματος σχηματισμόν de gehele lichaamshouding Plat. Resp. 425b. [[overdreven gedrag]], [[aanstellerij]], [[dikdoenerij]]:. οὐδενὸς ἐδεῖτο σχηματισμοῦ πρὸς τὸν ὄχλον hij had geen dikdoenerij nodig tegenover het volk Plut. Nic. 3.1.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=σχημᾰτισμός, οῦ, ὁ,<br /><b class="num">1.</b> the [[assumption]] of a [[certain]] [[form]] or [[appearance]], [[deportment]], Plat.<br /><b class="num">2.</b> in bad [[sense]], [[assumption]] of [[manner]], [[pretence]], Plat.
|mdlsjtxt=σχημᾰτισμός, οῦ, ὁ,<br /><b class="num">1.</b> the [[assumption]] of a [[certain]] [[form]] or [[appearance]], [[deportment]], Plat.<br /><b class="num">2.</b> in bad [[sense]], [[assumption]] of [[manner]], [[pretence]], Plat.
}}
}}