δυσφύλακτος: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />dont il est difficile de se garder.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[φυλάσσω]].
|btext=ος, ον :<br />dont il est difficile de se garder.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[φυλάσσω]].
}}
{{elnl
|elnltext=δυσφύλακτος -ον [δυσ-, φυλάττω] moeilijk te bewaken. waar niet tegen te waken valt.
}}
{{elru
|elrutext='''δυσφύλακτος:''' (ῠ)<br /><b class="num">1)</b> [[от которого трудно уберечься]], [[неотвратимый]], [[неизбежный]] (κακά Eur.; ἱεροσυλοῦντες Luc.);<br /><b class="num">2)</b> [[который трудно уберечь]] ([[πόλις]] δ. διὰ τὸ [[μέγεθος]] Polyb.): δ. [[ὀξυθυμίας]] [[ὕπο]] Eur. чей гнев трудно сдержать.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δυσφύλακτος:''' -ον, αυτός που είναι δύσκολο να αποτραπεί ή να εμποδισθεί, σε Ευρ.
|lsmtext='''δυσφύλακτος:''' -ον, αυτός που είναι δύσκολο να αποτραπεί ή να εμποδισθεί, σε Ευρ.
}}
{{elnl
|elnltext=δυσφύλακτος -ον [δυσ-, φυλάττω] moeilijk te bewaken. waar niet tegen te waken valt.
}}
{{elru
|elrutext='''δυσφύλακτος:''' (ῠ)<br /><b class="num">1)</b> [[от которого трудно уберечься]], [[неотвратимый]], [[неизбежный]] (κακά Eur.; ἱεροσυλοῦντες Luc.);<br /><b class="num">2)</b> [[который трудно уберечь]] ([[πόλις]] δ. διὰ τὸ [[μέγεθος]] Polyb.): δ. [[ὀξυθυμίας]] [[ὕπο]] Eur. чей гнев трудно сдержать.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj