πέριξ: Difference between revisions

No change in size ,  2 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv. et prép.</i><br /><b>1</b> <i>adv.</i> tout autour, alentour;<br /><b>2</b> <i>prép.</i> autour de, <i>avec</i> le gén. <i>ou</i> l'acc. <i>et</i> dev. son rég. ; <i>poét. et qqf en prose ion. après son rég.</i><br />'''Étymologie:''' [[περί]].
|btext=<i>adv. et prép.</i><br /><b>1</b> <i>adv.</i> tout autour, alentour;<br /><b>2</b> <i>prép.</i> autour de, <i>avec</i> le gén. <i>ou</i> l'acc. <i>et</i> dev. son rég. ; <i>poét. et qqf en prose ion. après son rég.</i><br />'''Étymologie:''' [[περί]].
}}
{{elnl
|elnltext=πέριξ [περί] adv. rondom, in de rondte; overdr.: πᾶν πέριξ φρονοῦντες alles wat ze bedenken, is gedraai Eur. Andr. 448. prep. rondom, met gen. of acc.; zelden met dat.:; Eur. Phoen. 710; postpos. met anastr.. νῆσον Αἴαντος πέριξ rondom het eiland van Ajax Aeschl. Pers. 368.
}}
{{elru
|elrutext='''πέριξ:'''<br /><b class="num">I</b> adv. [περί]<br /><b class="num">1)</b> [[кругом]], [[вокруг]] (π. ὑπορρύσσειν τὸ [[τεῖχος]] Her.; π. πολιορκεῖν Thuc.): [[κύκλῳ]] π. Aesch. сплошным кольцом; τὰ π. ἔθνη Xen. окрестные племена; ὁ π. [[χρόνος]] Arst. прошлое и будущее;<br /><b class="num">2)</b> перен. [[вкривь]], [[непрямо]], [[с лукавством]]: [[πᾶν]] π. φρονοῦντες Eur. криводушные (вероломные) люди.<br /><b class="num">II</b> в знач. praep. [[cum]] acc., реже [[cum]] gen., редко [[cum]] dat. вокруг, около (νῆσον π. Aesch.; π. τὸ [[τεῖχος]] Her.; π. τῆς τύρσιος Xen.; π. πύργοισι Eur.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 30: Line 36:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πέριξ:''' επιτετ. αντί [[περί]],<br /><b class="num">I. 1.</b> ως πρόθ., γύρω από, [[ολόγυρα]], με γεν., σε Ηρόδ., Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> με αιτ. σε Ηρόδ., Αισχύλ., Ευρ.<br /><b class="num">II.</b> ως επίρρ., γύρω, [[ολόγυρα]], σε Ηρόδ., Τραγ.· μεταφ., [[πέριξ]] φρονεῖν, κυκλικά, σφαιρικά, σε Ευρ.
|lsmtext='''πέριξ:''' επιτετ. αντί [[περί]],<br /><b class="num">I. 1.</b> ως πρόθ., γύρω από, [[ολόγυρα]], με γεν., σε Ηρόδ., Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> με αιτ. σε Ηρόδ., Αισχύλ., Ευρ.<br /><b class="num">II.</b> ως επίρρ., γύρω, [[ολόγυρα]], σε Ηρόδ., Τραγ.· μεταφ., [[πέριξ]] φρονεῖν, κυκλικά, σφαιρικά, σε Ευρ.
}}
{{elnl
|elnltext=πέριξ [περί] adv. rondom, in de rondte; overdr.: πᾶν πέριξ φρονοῦντες alles wat ze bedenken, is gedraai Eur. Andr. 448. prep. rondom, met gen. of acc.; zelden met dat.:; Eur. Phoen. 710; postpos. met anastr.. νῆσον Αἴαντος πέριξ rondom het eiland van Ajax Aeschl. Pers. 368.
}}
{{elru
|elrutext='''πέριξ:'''<br /><b class="num">I</b> adv. [περί]<br /><b class="num">1)</b> [[кругом]], [[вокруг]] (π. ὑπορρύσσειν τὸ [[τεῖχος]] Her.; π. πολιορκεῖν Thuc.): [[κύκλῳ]] π. Aesch. сплошным кольцом; τὰ π. ἔθνη Xen. окрестные племена; ὁ π. [[χρόνος]] Arst. прошлое и будущее;<br /><b class="num">2)</b> перен. [[вкривь]], [[непрямо]], [[с лукавством]]: [[πᾶν]] π. φρονοῦντες Eur. криводушные (вероломные) люди.<br /><b class="num">II</b> в знач. praep. [[cum]] acc., реже [[cum]] gen., редко [[cum]] dat. вокруг, около (νῆσον π. Aesch.; π. τὸ [[τεῖχος]] Her.; π. τῆς τύρσιος Xen.; π. πύργοισι Eur.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj