3,274,216
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><i>seul. prés., part. ao. et part. pf. au sens du prés.</i><br />être irrité, garder rancune : τινος de qch ; κεκοτηότι θυμῷ IL, OD d'un cœur irrité;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[κοτέομαι]], [[κοτοῦμαι]] être irrité : τινι contre qqn ; garder rancune à qqn ; <i>ou avec</i> acc., [[τόγε]]… [[οὕνεκα]] être irrité de ce que.<br />'''Étymologie:''' [[κότος]]. | |btext=-ῶ :<br /><i>seul. prés., part. ao. et part. pf. au sens du prés.</i><br />être irrité, garder rancune : τινος de qch ; κεκοτηότι θυμῷ IL, OD d'un cœur irrité;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[κοτέομαι]], [[κοτοῦμαι]] être irrité : τινι contre qqn ; garder rancune à qqn ; <i>ou avec</i> acc., [[τόγε]]… [[οὕνεκα]] être irrité de ce que.<br />'''Étymologie:''' [[κότος]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κοτέω [κότος] ep. praes. 3 sing. κοτέει, ptc. κοτέων, imperf. med. 3 plur. κοτέοντο; ep. aor. med. 3 sing. κοτέσσατο, ep. conj. 3 sing. κοτέσσεται, ep. ptc. med. κοτεσσάμενος; ep. ptc. perf. dat. sing. κεκοτηότι, boos zijn, wrok koesteren:; κεκοτηότι θυμῷ met woedend hart Il. 21.456; met dat.:; ἀλλήλοισιν κοτέοντε woedend op elkaar Il. 3.345; κεραμεὺς κεραμεῖ κοτέει pottenbakker is boos op pottenbakker Hes. Op. 25; met gen.:; ἀπάτης κοτέων boos over het bedrog Il. 4.168; met acc.: κοτεσσαμένη τό γε θυμῷ, οὕνεκ’ wrokkend over het feit dat Il. 14.191. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κοτέω:''' (только praes., part. aor. и part. pf.) тж. med. гневаться, сердиться, злиться: κοτέουσα Hom. разгневанная (Афина); κ. τινος Hom., τινι Hom., Hes. и [[ἀμφί]] τινος Hes. негодовать на кого(что)-л., сердиться из-за чего-л.; κεκοτηότι θυμῷ Hom. с негодующим сердцем; κεραιιεὺς κεραμεῖ κοτέει погов. Hes. гончар питает злобу к гончару (как к сопернику). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''κοτέω:''' μτχ. παρακ. [[κεκοτηώς]] — Μέσ., <i>κοτέομαι</i>, Επικ. μέλ. <i>κοτέσσομαι</i>, γʹ ενικ. αορ. αʹ <i>κοτέσσατο</i>· ([[κότος]])· [[κρατώ]] [[κακία]] σε κάποιον, με γεν. <i>ἀπάτης κοτέων</i>, οργισμένος με το [[τέχνασμα]], σε Ομήρ. Ιλ.· απόλ., είμαι θυμωμένος, σε Όμηρ. | |lsmtext='''κοτέω:''' μτχ. παρακ. [[κεκοτηώς]] — Μέσ., <i>κοτέομαι</i>, Επικ. μέλ. <i>κοτέσσομαι</i>, γʹ ενικ. αορ. αʹ <i>κοτέσσατο</i>· ([[κότος]])· [[κρατώ]] [[κακία]] σε κάποιον, με γεν. <i>ἀπάτης κοτέων</i>, οργισμένος με το [[τέχνασμα]], σε Ομήρ. Ιλ.· απόλ., είμαι θυμωμένος, σε Όμηρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[κότος]]<br />to [[bear]] a [[grudge]] [[against]], c. gen., ἀπάτης κοτέων [[angry]] at the [[trick]], Il.: absol. to be [[angry]], Hom. | |mdlsjtxt=[[κότος]]<br />to [[bear]] a [[grudge]] [[against]], c. gen., ἀπάτης κοτέων [[angry]] at the [[trick]], Il.: absol. to be [[angry]], Hom. | ||
}} | }} |