περικλάω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> briser autour, briser en recourbant (un arbre), acc. ; περικλᾶν [[τῷ]] κράνει τὸ [[ξίφος]] PLUT briser son épée sur le casque de qqn;<br /><b>2</b> faire fléchir, courber, faire obliquer : τὸν Τίβεριν ἐπὶ τὸ Κίρκαιον PLUT détourner le Tibre vers Circæum;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[περικλάομαι]], [[περικλῶμαι]] s'appuyer autour de <i>ou</i> près de, <i>avec</i> [[πρός]] τινι.<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[κλάω]].
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> briser autour, briser en recourbant (un arbre), acc. ; περικλᾶν [[τῷ]] κράνει τὸ [[ξίφος]] PLUT briser son épée sur le casque de qqn;<br /><b>2</b> faire fléchir, courber, faire obliquer : τὸν Τίβεριν ἐπὶ τὸ Κίρκαιον PLUT détourner le Tibre vers Circæum;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[περικλάομαι]], [[περικλῶμαι]] s'appuyer autour de <i>ou</i> près de, <i>avec</i> [[πρός]] τινι.<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[κλάω]].
}}
{{elnl
|elnltext=περι-κλᾱ́ω, Ion. en later περικλαίω huilend omarmen, huilend omgeven:. τὸ... σῶμα περικλαύσας huilend met het lichaam in zijn armen Plut. Brut. 44.2.
}}
{{elru
|elrutext='''περικλάω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[переламывать]] (τὸ [[ξίφος]] τῷ κράνει Plut.): περικεκλασμένῳ σχήματι Plut. в преломленном виде;<br /><b class="num">2)</b> [[изгибать]]: οἱ τοῖς σώμασι περικλώμενοι Arst. (люди) с согбенным телом;<br /><b class="num">3)</b> [[поворачивать]], [[обращать]], [[отклонять]] (τινα ἐπί τι Plut.): π. τὴν δύναμιν ἐπὶ [[δόρυ]] Polyb. поворачивать войско направо;<br /><b class="num">4)</b> [[делать неровным]]: τόποι περικεκλασμένοι Polyb. пересеченные местности; πόλεις περικεκλασμέναι Polyb. города, построенные на холмистой местности.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''περικλάω:''' μέλ. <i>-κλάσω</i>, [[συντρίβω]] [[κάτι]] γύρω ή πάνω σε [[κάτι]] [[άλλο]], <i>τί τινι</i>, σε Πλούτ.· [[περικλάω]] τὸν Τίβεριν, [[εκτρέπω]] [[αλλού]] την ροή του, στον ίδ.
|lsmtext='''περικλάω:''' μέλ. <i>-κλάσω</i>, [[συντρίβω]] [[κάτι]] γύρω ή πάνω σε [[κάτι]] [[άλλο]], <i>τί τινι</i>, σε Πλούτ.· [[περικλάω]] τὸν Τίβεριν, [[εκτρέπω]] [[αλλού]] την ροή του, στον ίδ.
}}
{{elnl
|elnltext=περι-κλᾱ́ω, Ion. en later περικλαίω huilend omarmen, huilend omgeven:. τὸ... σῶμα περικλαύσας huilend met het lichaam in zijn armen Plut. Brut. 44.2.
}}
{{elru
|elrutext='''περικλάω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[переламывать]] (τὸ [[ξίφος]] τῷ κράνει Plut.): περικεκλασμένῳ σχήματι Plut. в преломленном виде;<br /><b class="num">2)</b> [[изгибать]]: οἱ τοῖς σώμασι περικλώμενοι Arst. (люди) с согбенным телом;<br /><b class="num">3)</b> [[поворачивать]], [[обращать]], [[отклонять]] (τινα ἐπί τι Plut.): π. τὴν δύναμιν ἐπὶ [[δόρυ]] Polyb. поворачивать войско направо;<br /><b class="num">4)</b> [[делать неровным]]: τόποι περικεκλασμένοι Polyb. пересеченные местности; πόλεις περικεκλασμέναι Polyb. города, построенные на холмистой местности.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -κλάσω<br />to [[break]] one [[thing]] [[round]] or on [[another]], τί τινι Plut.; π. τὸν Τίβεριν to [[divert]] it, Plut.
|mdlsjtxt=fut. -κλάσω<br />to [[break]] one [[thing]] [[round]] or on [[another]], τί τινι Plut.; π. τὸν Τίβεριν to [[divert]] it, Plut.
}}
}}