κόπος: Difference between revisions

No change in size ,  2 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> coup;<br /><b>2</b> peine, souffrance;<br /><b>3</b> fatigue, lassitude.<br />'''Étymologie:''' R. Κοπ, v. [[κόπτω]].
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> coup;<br /><b>2</b> peine, souffrance;<br /><b>3</b> fatigue, lassitude.<br />'''Étymologie:''' R. Κοπ, v. [[κόπτω]].
}}
{{elnl
|elnltext=κόπος -ου, ὁ [κόπτω] het zich slaan (als teken van rouw):. στέρνων τε κόπους het slaan tegen de borst Eur. Tr. 794. pijn, kwelling, uitputting:. κόπῳ παρεῖμαι ik val om van uitputting Eur. Phoen. 852; ὁ κ. τῆς ἀγάπης het harde werk van de liefde NT 1 Thess. 1.3; μή μοι κόπους πάρεχε val mij niet lastig NT Luc. 11.7.
}}
{{elru
|elrutext='''κόπος:''' ὁ тж. pl.<br /><b class="num">1)</b> [[удар]] ([[ἀνδροδάϊκτος]] Aesch.): κόποι στέρνων Eur. биение себя в грудь;<br /><b class="num">2)</b> [[страдание]], [[боль]] (ἡνίκ᾽ ἂν κ. μ᾽ ἀπαλλάξῃ [[ποτέ]] Soph.);<br /><b class="num">3)</b> [[утомление]], [[усталость]] (κόποι καὶ ὕπνοι Plat.; κόποι θερινοί Arst.): κόπῳ или ὑπὸ κόπου παρεῖσθαι Eur. изнемогать от усталости;<br /><b class="num">4)</b> [[труд]] (τὸν [[ἴδιον]] μισθὸν λήψεσθαι κατὰ τὸν [[ἴδιον]] κόπον NT);<br /><b class="num">5)</b> [[неприятность]], [[страдание]] (κόπους παρέχειν τινί NT).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 30: Line 36:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''κόπος:''' -ου, ὁ ([[κόπτω]]),<br /><b class="num">I.</b> [[χτύπημα]], [[χτύπος]], σε Αισχύλ., Ευρ.<br /><b class="num">II. 1.</b> [[κόπος]], [[μόχθος]], [[κούραση]], [[ταλαιπωρία]], σε Αισχύλ., Σοφ.<br /><b class="num">2.</b> [[κόπωση]], [[ξεθέωμα]], σε Ευρ., Αριστοφ.
|lsmtext='''κόπος:''' -ου, ὁ ([[κόπτω]]),<br /><b class="num">I.</b> [[χτύπημα]], [[χτύπος]], σε Αισχύλ., Ευρ.<br /><b class="num">II. 1.</b> [[κόπος]], [[μόχθος]], [[κούραση]], [[ταλαιπωρία]], σε Αισχύλ., Σοφ.<br /><b class="num">2.</b> [[κόπωση]], [[ξεθέωμα]], σε Ευρ., Αριστοφ.
}}
{{elnl
|elnltext=κόπος -ου, ὁ [κόπτω] het zich slaan (als teken van rouw):. στέρνων τε κόπους het slaan tegen de borst Eur. Tr. 794. pijn, kwelling, uitputting:. κόπῳ παρεῖμαι ik val om van uitputting Eur. Phoen. 852; ὁ κ. τῆς ἀγάπης het harde werk van de liefde NT 1 Thess. 1.3; μή μοι κόπους πάρεχε val mij niet lastig NT Luc. 11.7.
}}
{{elru
|elrutext='''κόπος:''' ὁ тж. pl.<br /><b class="num">1)</b> [[удар]] ([[ἀνδροδάϊκτος]] Aesch.): κόποι στέρνων Eur. биение себя в грудь;<br /><b class="num">2)</b> [[страдание]], [[боль]] (ἡνίκ᾽ ἂν κ. μ᾽ ἀπαλλάξῃ [[ποτέ]] Soph.);<br /><b class="num">3)</b> [[утомление]], [[усталость]] (κόποι καὶ ὕπνοι Plat.; κόποι θερινοί Arst.): κόπῳ или ὑπὸ κόπου παρεῖσθαι Eur. изнемогать от усталости;<br /><b class="num">4)</b> [[труд]] (τὸν [[ἴδιον]] μισθὸν λήψεσθαι κατὰ τὸν [[ἴδιον]] κόπον NT);<br /><b class="num">5)</b> [[неприятность]], [[страдание]] (κόπους παρέχειν τινί NT).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj