μολγός: Difference between revisions

No change in size ,  3 October 2022
m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0199.png Seite 199]] ὁ, ein Sack von Rindsleder, tarentinisch nach Poll. 10, 187. – Bei Ar. Equ. 957, ἀλλ' ἐὰν τούτῳ πίθῃ, μολγὸν [[γενέσθαι]] δεῖ σε, war das Wort schon den alten Erkl. unklar, die es theils [[πένης]], παρὰ τὸ ἀμέλγεσθαι καὶ ζημιοῦσθαι erkl., gleichsam gemelkt, oder = [[ἀμολγός]], ἀμολγοὺς δὲ τοὺς ἀμέλγοντας τὰ κοινά, oder κλέπτην τῶν δημοσίων, der öffentliche Gelder angreift, wie Voß übersetzt »Melker«; doch liegt gewiß, wie das entsprechende ψωλὸν [[γενέσθαι]] [[μέχρι]] τοῦ μυῤῥίνου, eine Zweideutigkeit darin. Andere Deutungen [[γλαυκός]], [[βραδύς]] sind unverständlich. Der Schol. citirt auch aus Ar. αἵνειν μολγόν = ἀσκὸν δέρειν, vgl. Poll. a. a. O.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0199.png Seite 199]] ὁ, ein Sack von Rindsleder, tarentinisch nach Poll. 10, 187. – Bei Ar. Equ. 957, ἀλλ' ἐὰν τούτῳ πίθῃ, μολγὸν [[γενέσθαι]] δεῖ σε, war das Wort schon den alten Erkl. unklar, die es theils [[πένης]], παρὰ τὸ ἀμέλγεσθαι καὶ ζημιοῦσθαι erkl., gleichsam gemelkt, oder = [[ἀμολγός]], ἀμολγοὺς δὲ τοὺς ἀμέλγοντας τὰ κοινά, oder κλέπτην τῶν δημοσίων, der öffentliche Gelder angreift, wie Voß übersetzt »Melker«; doch liegt gewiß, wie das entsprechende ψωλὸν [[γενέσθαι]] [[μέχρι]] τοῦ μυῤῥίνου, eine Zweideutigkeit darin. Andere Deutungen [[γλαυκός]], [[βραδύς]] sind unverständlich. Der Schol. citirt auch aus Ar. αἵνειν μολγόν = ἀσκὸν δέρειν, vgl. Poll. a. a. O.
}}
{{elru
|elrutext='''μολγός:''' ὁ [[кожаный мешок или шкура]] Arph.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[μολγός]], ὁ (Α)<br /><b>1.</b> (στη [[γλώσσα]] τών Ταραντίνων) [[σάκος]] ή [[ασκός]] από [[δέρμα]] βοδιού<br /><b>2.</b> [[μοχθηρός]]<br /><b>3.</b> [[ακόλαστος]], [[ασελγής]]<br /><b>4.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> [[κλέπτης]]<br /><b>5.</b> <b>φρ.</b> α) «μολγὸν [[γενέσθαι]] δεῖ σε» — [[πρέπει]] να σού γδάρουν, να σού αργάσουν το [[τομάρι]], <b>Αριστοφ.</b><br />β. «μολγὸν αἵνειν» — να δέρνει [[κανείς]] ασκό, <b>Αριστοφ.</b><br /><b>6.</b> (ως θηλ.) ἡ [[μολγός]]<br />η [[ακόλουθος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Λ. της αρχ. καθημερινής γλώσσας, αβέβαιης ετυμολ. Συνδέεται πιθ. με αρχ. άνω γερμ. <i>malaha</i>, μέσ. άνω γερμ. <i>malhe</i> «[[δερμάτινη]] [[τσάντα]]», αρχ. νορβ. <i>malr</i> «[[σάκος]]», [[οπότε]] ανάγεται στην ΙΕ [[ρίζα]] <i>molko</i>- «[[δερμάτινος]] [[σάκος]]». Κατ' [[άλλη]] [[άποψη]], προέρχεται από την Κάτω Ιταλία ([[Τάραντας]]) και συνδέεται με γοτθ. <i>balgs</i> «[[σάκος]]», ιρλδ. <i>bolg</i>, [[οπότε]] ανάγεται στην ΙΕ [[ρίζα]] <i>blegh</i>- «[[δέρμα]], [[μαξιλάρι]]»].
|mltxt=[[μολγός]], ὁ (Α)<br /><b>1.</b> (στη [[γλώσσα]] τών Ταραντίνων) [[σάκος]] ή [[ασκός]] από [[δέρμα]] βοδιού<br /><b>2.</b> [[μοχθηρός]]<br /><b>3.</b> [[ακόλαστος]], [[ασελγής]]<br /><b>4.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> [[κλέπτης]]<br /><b>5.</b> <b>φρ.</b> α) «μολγὸν [[γενέσθαι]] δεῖ σε» — [[πρέπει]] να σού γδάρουν, να σού αργάσουν το [[τομάρι]], <b>Αριστοφ.</b><br />β. «μολγὸν αἵνειν» — να δέρνει [[κανείς]] ασκό, <b>Αριστοφ.</b><br /><b>6.</b> (ως θηλ.) ἡ [[μολγός]]<br />η [[ακόλουθος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Λ. της αρχ. καθημερινής γλώσσας, αβέβαιης ετυμολ. Συνδέεται πιθ. με αρχ. άνω γερμ. <i>malaha</i>, μέσ. άνω γερμ. <i>malhe</i> «[[δερμάτινη]] [[τσάντα]]», αρχ. νορβ. <i>malr</i> «[[σάκος]]», [[οπότε]] ανάγεται στην ΙΕ [[ρίζα]] <i>molko</i>- «[[δερμάτινος]] [[σάκος]]». Κατ' [[άλλη]] [[άποψη]], προέρχεται από την Κάτω Ιταλία ([[Τάραντας]]) και συνδέεται με γοτθ. <i>balgs</i> «[[σάκος]]», ιρλδ. <i>bolg</i>, [[οπότε]] ανάγεται στην ΙΕ [[ρίζα]] <i>blegh</i>- «[[δέρμα]], [[μαξιλάρι]]»].
}}
{{elru
|elrutext='''μολγός:''' ὁ [[кожаный мешок или шкура]] Arph.
}}
}}
{{etym
{{etym