τηνικάδε: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> à ce moment du jour, à cette heure-ci;<br /><b>2</b> <i>en gén.</i> à ce moment ; avec un gén. : [[τηνικάδε]] τῆς ὥρας ÉL à ce moment de la saison.<br />'''Étymologie:''' [[τηνίκα]], -δε, cf. [[ὅδε]].
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> à ce moment du jour, à cette heure-ci;<br /><b>2</b> <i>en gén.</i> à ce moment ; avec un gén. : [[τηνικάδε]] τῆς ὥρας ÉL à ce moment de la saison.<br />'''Étymologie:''' [[τηνίκα]], -δε, cf. [[ὅδε]].
}}
{{elru
|elrutext='''τηνῐκάδε:''' (τό) adv.<br /><b class="num">1)</b> [[в это]] (самое) время: [[αὔριον]] τ. Plat. завтра в это же время; τί τ. [[ἀφῖξαι]]; Plat. отчего ты пришел в этот (ранний) час?;<br /><b class="num">2)</b> [[тогда]]: [[ἐπειδὴ]] …, τὸ τ. Polyb. после того, как …, тогда.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''τηνῐκάδε:''' επίρρ., αυτή τη [[στιγμή]] της ημέρας, τόσο [[νωρίς]], σε Πλάτ.
|lsmtext='''τηνῐκάδε:''' επίρρ., αυτή τη [[στιγμή]] της ημέρας, τόσο [[νωρίς]], σε Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''τηνῐκάδε:''' (τό) adv.<br /><b class="num">1)</b> [[в это]] (самое) время: [[αὔριον]] τ. Plat. завтра в это же время; τί τ. [[ἀφῖξαι]]; Plat. отчего ты пришел в этот (ранний) час?;<br /><b class="num">2)</b> [[тогда]]: [[ἐπειδὴ]] …, τὸ τ. Polyb. после того, как …, тогда.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj