ἀποξηραίνω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>ao.</i> ἀπεξήρανα;<br />dessécher, mettre à sec (un cours d'eau) ; <i>Pass.</i> être à sec.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ξηραίνω]].
|btext=<i>ao.</i> ἀπεξήρανα;<br />dessécher, mettre à sec (un cours d'eau) ; <i>Pass.</i> être à sec.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ξηραίνω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀποξηραίνω:''' [[осушать]] ([[ῥέεθρον]] Her.); сушить, высушивать (τὰς [[ναῦς]] Thuc.); pass. сохнуть, высыхать Her., Plat., Arst., Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀποξηραίνω:''' μέλ. <i>-ᾰνῶ</i>,<br /><b class="num">1.</b> [[ξηραίνω]] εντελώς, [[αποξηραίνω]] έναν ποταμό, σε Ηρόδ. — Παθ., ξηραίνομαι, [[γίνομαι]] εντελώς [[ξηρός]], λέγεται για ποταμούς, στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> [[ξηραίνω]], αφυγραίνω εντελώς, [[τὰς]] [[ναῦς]], σε Θουκ.
|lsmtext='''ἀποξηραίνω:''' μέλ. <i>-ᾰνῶ</i>,<br /><b class="num">1.</b> [[ξηραίνω]] εντελώς, [[αποξηραίνω]] έναν ποταμό, σε Ηρόδ. — Παθ., ξηραίνομαι, [[γίνομαι]] εντελώς [[ξηρός]], λέγεται για ποταμούς, στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> [[ξηραίνω]], αφυγραίνω εντελώς, [[τὰς]] [[ναῦς]], σε Θουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀποξηραίνω:''' [[осушать]] ([[ῥέεθρον]] Her.); сушить, высушивать (τὰς [[ναῦς]] Thuc.); pass. сохнуть, высыхать Her., Plat., Arst., Plut.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">1.</b> to dry up a [[river]], Hdt.:—Pass. to be dried up, run dry, of rivers, Hdt.<br /><b class="num">2.</b> [[generally]] to dry [[completely]], τὰς [[ναῦς]] Thuc.
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">1.</b> to dry up a [[river]], Hdt.:—Pass. to be dried up, run dry, of rivers, Hdt.<br /><b class="num">2.</b> [[generally]] to dry [[completely]], τὰς [[ναῦς]] Thuc.
}}
}}