3,270,824
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>ao.</i> ἀπεξήρανα;<br />dessécher, mettre à sec (un cours d'eau) ; <i>Pass.</i> être à sec.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ξηραίνω]]. | |btext=<i>ao.</i> ἀπεξήρανα;<br />dessécher, mettre à sec (un cours d'eau) ; <i>Pass.</i> être à sec.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ξηραίνω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀποξηραίνω:''' [[осушать]] ([[ῥέεθρον]] Her.); сушить, высушивать (τὰς [[ναῦς]] Thuc.); pass. сохнуть, высыхать Her., Plat., Arst., Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀποξηραίνω:''' μέλ. <i>-ᾰνῶ</i>,<br /><b class="num">1.</b> [[ξηραίνω]] εντελώς, [[αποξηραίνω]] έναν ποταμό, σε Ηρόδ. — Παθ., ξηραίνομαι, [[γίνομαι]] εντελώς [[ξηρός]], λέγεται για ποταμούς, στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> [[ξηραίνω]], αφυγραίνω εντελώς, [[τὰς]] [[ναῦς]], σε Θουκ. | |lsmtext='''ἀποξηραίνω:''' μέλ. <i>-ᾰνῶ</i>,<br /><b class="num">1.</b> [[ξηραίνω]] εντελώς, [[αποξηραίνω]] έναν ποταμό, σε Ηρόδ. — Παθ., ξηραίνομαι, [[γίνομαι]] εντελώς [[ξηρός]], λέγεται για ποταμούς, στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> [[ξηραίνω]], αφυγραίνω εντελώς, [[τὰς]] [[ναῦς]], σε Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">1.</b> to dry up a [[river]], Hdt.:—Pass. to be dried up, run dry, of rivers, Hdt.<br /><b class="num">2.</b> [[generally]] to dry [[completely]], τὰς [[ναῦς]] Thuc. | |mdlsjtxt=<br /><b class="num">1.</b> to dry up a [[river]], Hdt.:—Pass. to be dried up, run dry, of rivers, Hdt.<br /><b class="num">2.</b> [[generally]] to dry [[completely]], τὰς [[ναῦς]] Thuc. | ||
}} | }} |