ἐκμαίνω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> ἐκμανῶ, <i>ao.</i> ἐξέμηνα ; <i>ao.2 Pass.</i> ἐξεμάνην;<br /><b>1</b> rendre fou, affoler ; <i>particul.</i> affoler de désir, de passion ; ἐκμ. πόθον SOPH exciter la passion ; <i>Pass.</i> avoir une passion folle : [[περί]] τινα pour qqn;<br /><b>2</b> rendre furieux ; <i>Pass.</i> être rendu furieux : [[ὑπό]] τινος par l'effet de qch ; ἐκμ. ἔς τινα être furieux contre qqn.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[μαίνω]].
|btext=<i>f.</i> ἐκμανῶ, <i>ao.</i> ἐξέμηνα ; <i>ao.2 Pass.</i> ἐξεμάνην;<br /><b>1</b> rendre fou, affoler ; <i>particul.</i> affoler de désir, de passion ; ἐκμ. πόθον SOPH exciter la passion ; <i>Pass.</i> avoir une passion folle : [[περί]] τινα pour qqn;<br /><b>2</b> rendre furieux ; <i>Pass.</i> être rendu furieux : [[ὑπό]] τινος par l'effet de qch ; ἐκμ. ἔς τινα être furieux contre qqn.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[μαίνω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκμαίνω:''' (fut. ἐκμανῶ, aor. ἐξέμηνα; aor. 2 pass. ἐξεμάνην) сводить с ума, приводить в неистовство ([[τέτρωρον]] ὄχον Eur.; [[ἐκείνη]] ἐξέμηνε τὸν ἄνθρωπον Luc.): ἐ. πόθον Soph. разжигать страсть; ἐ. τινὰ ἐπί τινι Arph. внушать кому-л. безумную страсть к кому-л.; ἐκμῆναί τινα δωμάτων Eur. выгнать кого-л., охваченного неистовством, из дому; pass. сходить с ума, неистовствовать (ἔς τινα Her.; [[ὑπό]] τινος Luc., Plut.): ὑπὸ τοῦ ἀκράτου ἐξεμάνησαν Luc. от вина они впали в буйство; перен. быть охваченным страстью (τινα Anacr. и περί τινα Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐκμαίνω:''' μέλ. <i>-ᾰνῶ</i>·<br /><b class="num">1.</b> [[ξετρελαίνω]], [[οδηγώ]] κάποιον στην [[τρέλα]], σε Ευρ., Θεόκρ.· <i>ἐκμῆναί τινα δωμάτων</i>, [[οδηγώ]] κάποιον μαινόμενο [[εκτός]] σπιτιού, σε Ευρ. — Παθ., με Ενεργ. παρακ. βʹ <i>ἐκμέμηνα</i>, χάνω τα λογικά μου, τρελαίνομαι, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">2.</b> με αιτ. πράγμ., <i>ἐκμῆναι πόθον</i>, [[ανάβω]], [[διεγείρω]] [[μέχρι]] μανίας την [[επιθυμία]], σε Σοφ.
|lsmtext='''ἐκμαίνω:''' μέλ. <i>-ᾰνῶ</i>·<br /><b class="num">1.</b> [[ξετρελαίνω]], [[οδηγώ]] κάποιον στην [[τρέλα]], σε Ευρ., Θεόκρ.· <i>ἐκμῆναί τινα δωμάτων</i>, [[οδηγώ]] κάποιον μαινόμενο [[εκτός]] σπιτιού, σε Ευρ. — Παθ., με Ενεργ. παρακ. βʹ <i>ἐκμέμηνα</i>, χάνω τα λογικά μου, τρελαίνομαι, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">2.</b> με αιτ. πράγμ., <i>ἐκμῆναι πόθον</i>, [[ανάβω]], [[διεγείρω]] [[μέχρι]] μανίας την [[επιθυμία]], σε Σοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκμαίνω:''' (fut. ἐκμανῶ, aor. ἐξέμηνα; aor. 2 pass. ἐξεμάνην) сводить с ума, приводить в неистовство ([[τέτρωρον]] ὄχον Eur.; [[ἐκείνη]] ἐξέμηνε τὸν ἄνθρωπον Luc.): ἐ. πόθον Soph. разжигать страсть; ἐ. τινὰ ἐπί τινι Arph. внушать кому-л. безумную страсть к кому-л.; ἐκμῆναί τινα δωμάτων Eur. выгнать кого-л., охваченного неистовством, из дому; pass. сходить с ума, неистовствовать (ἔς τινα Her.; [[ὑπό]] τινος Luc., Plut.): ὑπὸ τοῦ ἀκράτου ἐξεμάνησαν Luc. от вина они впали в буйство; перен. быть охваченным страстью (τινα Anacr. и περί τινα Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ᾰνῶ<br /><b class="num">1.</b> to [[drive]] mad with [[passion]], Eur., Theocr.; ἐκμῆναί τινα δωμάτων to [[drive]] one [[raving]] from the [[house]], Eur.:—Pass., with perf. 2 act. ἐκμέμηνα, to go mad with [[passion]], be [[furious]], Hdt.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. rei, ἐκμῆναι πόθον to [[kindle]] mad [[desire]], Soph.
|mdlsjtxt=fut. ᾰνῶ<br /><b class="num">1.</b> to [[drive]] mad with [[passion]], Eur., Theocr.; ἐκμῆναί τινα δωμάτων to [[drive]] one [[raving]] from the [[house]], Eur.:—Pass., with perf. 2 act. ἐκμέμηνα, to go mad with [[passion]], be [[furious]], Hdt.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. rei, ἐκμῆναι πόθον to [[kindle]] mad [[desire]], Soph.
}}
}}